"a_more_comprehensive_list_of_keyboard_shortcuts":"En mere fyldestgørende liste over tastaturgenveje kan findes i <0>denne __appName__–projektskabelon</0>",
"account_has_been_link_to_institution_account":"Din __appName__–konto <b>__email__</b> er nu kædet sammen med din instutionelle konto fra <b>__institutionName__</b>.",
"account_has_past_due_invoice_change_plan_warning":"Din konto har i øjeblikket en regning med overskredet betalingsdato. Du vil ikke kunne ændre dit abonnement før det er løst.",
"all_packages_and_templates":"Alle de pakker og <0>__templatesLink__</0> ,du har brug for",
"all_projects":"Alle Projekter",
"all_templates":"Alle skabeloner",
"already_have_sl_account":"Har du allerede en __appName__–konto?",
"alternatively_create_new_institution_account":"Alternativt kan du oprette en <b>ny konto</b> med din institutionsemail (<b>__email__</b>), ved at klikke <b>__clickText__</b>.",
"approaching_compile_timeout_limit_upgrade_for_more_compile_time":"Du nærmer dig tidsgrænsen for kompilering. Opgrader til <strong>Overleaf Premium</strong> for at få <0>4× mere</0> tid.",
"autocompile_disabled_reason":"Grundet høj serverbelastning er baggrunds kompilering midlertidig slået fra. Genkompiler venligst ved at klikke på ovenstående knap.",
"autocomplete":"Auto udfyld",
"autocomplete_references":"Automatisk reference-udfyldelse (indeni en <code>\\cite{}</code> blok)",
"back_to_your_projects":"Tilbage til dine projekter",
"beta":"Beta",
"beta_feature_badge":"Betafunktions–skilt",
"beta_program_already_participating":"Du er tilmeldt Betaprogrammet",
"beta_program_badge_description":"Når du bruger __appName__ vil du beta funktioner være markeret med dette mærke:",
"beta_program_benefits":"Vi forbedrer hele tiden __appName__. Ved at tilmelde dig dette program, får du <0>tidlig adgang til nye funktioner,</0> og du kan hjælpe os til bedre at forstå dine behov.",
"blocked_filename":"Der er blokeret for det her filnavn.",
"blog":"Blog",
"bonus_email_share_body":"Hey, jeg har brugt online LaTeX–skriveprogrammet __appName__ på det seneste, og tænkte, at du måske også har lyst til at kigge på det.",
"bonus_email_share_header":"Online LaTeX–skriveprogram, du måske synes om",
"bonus_facebook_caption":"Gratis Ubegrænsede Projekter og Kompileringer",
"bonus_facebook_description":"__appName__ er et gratis online LaTeX–skriveprogram. Live samarbejde som i Google Docs, med Dropbox, historie og autofuldførelse.",
"can_link_institution_email_acct_to_institution_acct":"Du kan nu kæde din <b>__appName__</b>–konto <b>__email__</b> sammen med din institutionelle konto fra <b>__institutionName__</b>.",
"can_link_institution_email_by_clicking":"Du kan kæde din <b>__appName__</b>–konto <b>__email__</b> sammen med din <b>__institutionName__</b>–konto ved at klikke <b>__clickText__</b>.",
"can_link_institution_email_to_login":"Du kan kæde din <b>__appName__</b>–konto <b>__email__</b> sammen med din <b>__institutionName__</b>–konto, hvilket vil gøre det muligt for dig at logge ind i <b>__appName__</b> igennem din institution, og vil genbekræfte din institutionelle email–adresse.",
"can_revert_back_blurb":"I et samarbejde eller alene, sker der nogle gang fejl. At vende tilbage til tidligere versioner er simpelt, hvilket fjerner risiko for at miste arbejde eller fortryde en ændring.",
"can_see_collabs_type_blurb":"Hvis flere personer gerne vil arbejde på et dokument samtidig, så er det intet problem. Du kan se hvor dine kollegaer skriver direkte i skrivevinduet, og deres ændringer viser sig på din skærm med det samme.",
"cancel_personal_subscription_first":"Du har allerede et individuelt abonnement. Ønsker du, at dette abonnement annulleres inden du tilslutter dig gruppelicensen?",
"cancel_your_subscription":"Annullér Dit Abonnement",
"cannot_invite_non_user":"Kan ikke sende invitation. Modtageren er nødt til at have en __appName__ konto i forvejen.",
"cannot_invite_self":"Kan ikke sende invitation til dig selv",
"cannot_verify_user_not_robot":"Vi har desværre ikke kunnet verificere, at du ikke er en robot. Tjek venligst at Google reCAPTCHA ikke bliver blokeret af en adblocker eller en firewall.",
"cant_find_email":"Denne email adresse er desværre ikke registreret.",
"cant_find_page":"Beklager, vi kan ikke finde siden, du leder efter.",
"cant_see_what_youre_looking_for_question":"Er der noget, der mangler?",
"checking_project_github_status":"Tjekker projektstatus i GitHub",
"choose_your_plan":"Vælg dit abonnoment",
"city":"By",
"clear_cached_files":"Ryd cachede filer",
"clear_search":"ryd søgning",
"clear_sessions":"Ryd sessioner",
"clear_sessions_description":"Dette er en liste over alle din brugers aktive sessioner (logins), undtagen din nuværende session. Klik på knappen \"Ryd sessioner\" nedenunder for at logge dem af.",
"clear_sessions_success":"Sessioner ryddet",
"clearing":"Rydder",
"click_here_to_view_sl_in_lng":"Klik her for at bruge __appName__ på <0>__lngName__</0>",
"compile_larger_projects":"Kompilér større projekter",
"compile_mode":"Kompilering metode",
"compile_terminated_by_user":"Kompileringen blev annulleret med knappen ‘Stop Kompilering’. Du kan se loggen for at se hvor kompileringen stoppede.",
"compile_timeout":"Tidsgrænse for kompiléring (minutter)",
"compile_timeout_short":"Kompileringstidsgrænse",
"compile_timeout_short_info":"Det her er hvor meget tid du får til at kompilere dit projekt på Overleaf‘s servere. For små og ukomplicerede projekter burde 1 minut være tilstrækkeligt, men du kan få brug for længere tid til store eller komplekse projekter",
"compiler":"Kompilér",
"compiling":"Kompilerer",
"complete":"Færdig",
"confirm":"Bekræft",
"confirm_email":"Bekræft Email",
"confirm_new_password":"Bekræft Nyt Kodeord",
"confirmation_link_broken":"Beklager, der er noget galt med dit bekræftelseslink. Du kan prøve at kopiere og indsætte linket i bunden af din bekræftelsesmail.",
"confirmation_token_invalid":"Beklager, din bekræftelsespolet er ugyldig eller udløbet. Vi må bede dig bestille en ny email med et bekræftelseslink.",
"confirming":"Berkræfter",
"conflicting_paths_found":"Modstridende stier blev fundet",
"connected_users":"Forbundne Brugere",
"connecting":"Forbinder",
"contact":"Kontakt",
"contact_message_label":"Besked",
"contact_us":"Kontakt Os",
"continue_github_merge":"I have flettet manuelt. Fortsæt",
"continue_to":"Fortsæt til __appName__",
"copy":"Kopier",
"copy_project":"Kopier Projekt",
"copying":"Kopierer",
"country":"Land",
"coupon_code":"Rabatkode",
"coupons_not_included":"Dette inkluderer ikke dine nuværende rabatter. De bliver automatisk lagt ind før din næste betaling",
"delete_account_confirmation_label":"Jeg er indforstået med, at dette vil slette alle mine __appName__–projekter under emailadressen <0>__userDefaultEmail__</0>",
"delete_account_warning_message_3":"Du er ved permanent at <0>slette alle din kontos data</0>, herunder dine projekter og indstillinger. Vi beder dig skrive din kontos emailadresse og kodeord i felterne herunder, før du kan fortsætte.",
"delete_acct_no_existing_pw":"Du bliver nødt til at bruge nulstillelsesformularen til at indstille et kodeord, før du kan slette din konto.",
"delete_and_leave":"Slet / Forlad",
"delete_and_leave_projects":"Slet og forlad projekter",
"do_not_have_acct_or_do_not_want_to_link":"Hvis du ikke har en <b>__appName__</b>–konto, eller hvis du ikke vil kæde den sammen med din <b>__institutionName__</b>–konto, må du klikke <b>__clickText__</b>.",
"doing_this_allow_log_in_through_institution":"Dermed får du mulghed for at logge ind i <b>__appName__</b> igennem din institution, og vil genbekræfte din institutionelle email–adresse.",
"doing_this_allow_log_in_through_institution_2":"Dermed får du mulghed for at logge ind i <0>__appName__</0> igennem din institution, og vil genbekræfte din institutionelle email–adresse.",
"doing_this_will_verify_affiliation_and_allow_log_in_2":"Dermed bliver din tilknytning til <0>__institutionName__</0> bekræftet, og du får mulighed for at logge ind i <0>__appName__</0> igennem din institution.",
"done":"Færdig",
"dont_have_account":"Ingen konto?",
"download":"Hent",
"download_pdf":"Hent PDF",
"download_project_at_this_version":"Hent denne version af projektet",
"download_zip_file":"Hent -zip fil",
"drag_a_zip_file":"træk en .zip fil",
"drag_here":"træk her",
"drop_files_here_to_upload":"Slip filer her for at uploade",
"dropbox_already_linked_error_with_email":"Din Dropbox–konto kan ikke kædes sammen, fordi den allerede er kædet sammen med en anden Overleaf–konto, som bruger adressen __otherUsersEmail__.",
"dropbox_duplicate_project_names":"Din Dropbox–konto er blevet koblet fra, fordi du har mere end ét projekt, som hedder <0>“__projectName__”</0>.",
"dropbox_duplicate_project_names_suggestion":"Hvis du sørger for, at alle dine projektnavne, for både <0>aktive, arkiverede og kasserede</0> projekter, er unikke, kan du genoprette sammenkædningen med din Dropbox–konto.",
"dropbox_email_not_verified":"Vi har ikke kunnet hente opdateringer fra din Dropbox–konto. Dropbox rapporterer, at din emailadresse ikke er bekræftet. For at løse dette, må du bekræfte din emailadresse overfor Dropbox.",
"dropbox_for_link_share_projs":"Du har adgang til dette projekt via link–deling, og det kan derfor ikke synkroniseres til din Dropbox medmindre du bliver inviteret via email af projektets ejer.",
"dropbox_successfully_linked_description":"Tak, vi har linket din Dropboxkonto til __appName__.",
"dropbox_sync":"Dropbox synkronisering",
"dropbox_sync_both":"Udveksler opdateringer",
"dropbox_sync_description":"Hold dine __appName__ projekter synkroniseret med din Dropboxkonto. Ændringer i __appName__ sendes automatisk til din Dropboxkonto, og omvendt.",
"dropbox_sync_error":"Beklager, der skete en fejl mens vi checkede vores Dropbox tjeneste. Prøv igen om lidt.",
"dropbox_sync_in":"Modtager opdateringer fra Dropbox",
"dropbox_sync_out":"Sender opdateringer til Dropbox",
"dropbox_synced":"Overleaf og Dropbox har behandlet alle opdateringer. Vær opmærksom på, at din lokale Dropbox muligvis stadig er ved at synkronisere.",
"dropbox_unlinked_because_access_denied":"Din Dropbox–konto er blevet kædet fra, fordi Dropbox afviste dine gemte legitimationsoplysninger. For at blive ved med at bruge Dropbox sammen med Overleaf må du sammenkæde dine kontoer igen.",
"dropbox_unlinked_because_full":"Din Dropbox–konto er blevet kædet fra, fordi den er fuld, og vi kan ikke længere sende opdateringer til den. For at blive ved med at bruge Dropbox sammen med Overleaf må du frigøre noget plads i Dropbox, og derefter sammenkæde dine kontoer igen.",
"dropbox_unlinked_premium_feature":"<0>Din Dropboxkonto er blevet afkoblet,</0> fordi Dropbox Sync er en primafunktion, som du havde adgang til igennem en institutionel licens.",
"editor_resources":"Læringsmidler til skriveprogrammet",
"editor_theme":"Tema for skrivevinduet",
"email":"Email",
"email_already_associated_with":"Email–adressen <b>__email1__</b> er allerede associeret med <b>__appName__</b>–kontoen <b>__email2__</b>.",
"email_already_registered":"Denne mail er allerede registreret",
"email_already_registered_secondary":"Denne email er allerede registreret som en sekundær email",
"email_does_not_belong_to_university":"Vi genkender ikke det domæne som et, der tilhører dit universitet. Du må tage kontakt til os, så vi kan tilføje det tilhørsforhold.",
"email_link_expired":"Linket tilsendt din email er udløbet. Du bedes anmode om et nyt.",
"email_or_password_wrong_try_again":"Din email eller kodeord er ikke korrekt. Prøv igen.",
"file_already_exists_in_this_location":"Et emne med navnet <0>__fileName__</0> findes allerede på denne placering. Hvis du vil gennemføre flytningen, skal du først omdøbe eller flytte den fil, som er i vejen, og derefter prøve igen.",
"file_has_been_deleted":"__filename__ blev slettet",
"file_name_in_this_project":"Filnavn I Dette Projekt",
"file_outline":"Disposition",
"file_restored":"Din fil (__filename__) er blevet reddet",
"file_restored_back_to_editor":"Du kan gå tilbage til skrivevinduet og arbejde videre.",
"file_restored_back_to_editor_btn":"Tilbage til skrivevinduet",
"file_too_large":"For stor fil",
"files_cannot_include_invalid_characters":"Filnavnet er tomt, eller indeholder ugyldige karakterer",
"files_selected":"filer valgt.",
"find_out_more":"Find ud af mere",
"find_out_more_about_institution_login":"Få mere at vide om institutionel indlogning",
"find_out_more_about_the_file_outline":"Få mere at vide om dispositionen",
"find_out_more_nt":"Find ud af mere.",
"find_the_symbols_you_need_with_premium":"Find de symboler, du har brug for, hurtigere med Overleaf Prima",
"first_name":"Fornavn",
"folders":"Mapper",
"following_paths_conflict":"Følgende filer og mapper kan ikke have samme sti",
"font_family":"Skrifttypefamilie",
"font_size":"Skriftsstørrelse",
"for_students_only":"Kun for studerende",
"forgot_your_password":"Glemt dit kodeord",
"fr":"Fransk",
"free":"Gratis",
"free_accounts_have_timeout_upgrade_to_increase":"Gratis konti har en tidsgrænse på ét minut, hvorimod opgraderede konti har en tidsgrænse på fire minutter.",
"free_dropbox_and_history":"Gratis Dropbox og Historie",
"generic_history_error":"Noget gik galt i forsøget på at hente dit projekts historie. Hvis fejlen fortsætter, så kontakt os via:",
"generic_linked_file_compile_error":"Dette projekts udfiler er ikke tilgængelige, fordi det ikke kunne kompilere. Du kan se detaljer om kompileringsfejl, hvis du åbner projektet.",
"generic_something_went_wrong":"Beklager, noget gik galt",
"get_in_touch_having_problems":"<a href=\"__link__\">Kontakt support</a>, hvis du oplever problemer",
"get_same_latex_setup":"Med __appName__ får du de samme LaTeX–opsætning hvor end du er. Når du arbejder med dine kollegaer eller studerende på __appName__ kan du være sikker på, at I ikke får problemer med afvigende versioner eller modstridende pakker.",
"get_started_now":"Kom igang med det samme",
"git":"Git",
"git_bridge_modal_description":"Du kan <code>git</code> <code>clone</code> dit projekt med linket herunder.",
"github_commit_message_placeholder":"Commit besked for ændringer i __appName__...",
"github_file_name_error":"Dette repository kan ikke importeres, fordi det indeholder en eller flere filer med et ugyldigt filnavn:",
"github_for_link_shared_projects":"Du har adgang til dette projekt via link–deling, og vil ikke blive synkroniseret med GitHub, medmindre du bliver inviteret via email af projektejeren.",
"github_is_premium":"GitHub synkronisering er en primafunktion",
"github_large_files_error":"Merge mislykkedes: Dit GitHub reopsitory indeholder filer, som er større end grænsen på 50MB ",
"github_merge_failed":"Dine ændringer i __appName__ og GitHub kunne ikke automatisk merges. Du må merge‘e branch‘en <0>__sharelatex_branch__</0> ind i default branch‘en i git. Derefter kan du klikke herunder, for at fortsætte.",
"github_no_master_branch_error":"Dette repository kan ikke forbindes, da det ikke har nogen default branch. Du må først sørge for, at projektet har en default branch",
"github_private_description":"Du vælger hvem der kan se, og committe til, dette repository.",
"github_public_description":"Alle kan se dette lager. Du kan vælge hvem der kan comitte.",
"github_repository_diverged":"Default branch i det forbundne repository er blevet force–push’et. Det kan desynkronisere Overleaf og Github at pull’e ændringer efter et force push. Det vil muligvis være nødvendigt at push’e ændringer efter pullet for blive synkroniseret igen.",
"github_successfully_linked_description":"Vi har linket din GitHub konto til __appName__. Du kan nu eksportere dine __appName__ projekter til GitHub, eller importere projekter fra dine GitHub repositories.",
"github_symlink_error":"Dit GitHub repository indeholder symbolske lænkefiler, som ikke på nuværende tidpunkt er understøttet af Overleaf. Du må prøve igen, efter du har fjernet de filer.",
"github_sync":"GitHub synkronisering",
"github_sync_description":"Med GitHub synkronisering kan du linke dine __appName__–projekter til et GitHub lager, oprette nye commits fra __appName__, og merge commits fra GitHub.",
"github_sync_error":"Beklager, der skete en fejl mens vi checkede vores GitHub service. Prøv igen om lidt.",
"github_sync_repository_not_found_description":"Det forbundne repository er enten blevet fjernet, eller du har ikke længere adgang til det. Du kan forbinde til et nyt repository ved at klone projektet, og vælge punktet ’GitHub’ i menuen. Du kan også fjerne forbindelsen mellem det her projekt og repository’et.",
"github_timeout_error":"Synkroniseringen af dit Overleaf–projekt med GitHub har overskredet tidsgrænsen. Det kan skyldes, at dit projekt er for stort, eller at der er for mange ændringer eller nye filer.",
"github_too_many_files_error":"Dette repository kan ikke importeres, fordi det indeholder flere end det maksimalt tilladte antal filer",
"github_validation_check":"Kontroller venligst at lagernavnet er valid, og at du har tilladelse til at lave et lager.",
"github_workflow_files_delete_github_repo":"Repository‘et blev oprettet på GitHub, men sammenkoblingen mislykkedes. Du bliver nødt til enten at slette det repository på GitHub, eller vælge et nyt navn.",
"github_workflow_files_error":"__appName__‘s GitHub–synkroniseringstjeneste kunne ikke synkronisere GitHub Workflow–filer (i .github/workflows/). Hvis du giver _appName_ tilladelse til at redigere dine GitHub workflow–filer, kan du prøve igen.",
"give_feedback":"Giv feedback",
"global":"globale",
"go_back_and_link_accts":"<a href=\"__link__\">Gå tilbage</a> og sammenkæd dine konti",
"go_to_code_location_in_pdf":"Gå til kodes placering i PDF",
"go_to_pdf_location_in_code":"Gå til PDF placering i kode (Tip: dobbeltklik i PDF‘en for det bedste resultat)",
"group_full":"Denne gruppe er allerede fuld",
"groups":"Grupper",
"have_more_days_to_try":"Få ydereligere <strong>__days__ dage</strong> på din prøveperiode!",
"headers":"Overskrifter",
"help":"Hjælp",
"help_articles_matching":"Hjælpeartikler magen til dit emne",
"help_us_spread_word":"Hjælp os med at udbrede __appName__",
"history_label_this_version":"Sæt mærkat på denne version",
"history_new_label_added_at":"En ny mærkat bliver tilføjet fra og med",
"history_new_label_name":"Navn på ny mærkat",
"history_view_a11y_description":"Vis den komplette projekthistorie, eller kun mærkede versioner.",
"history_view_all":"Komplet historie",
"history_view_labels":"Mærkater",
"hit_enter_to_reply":"Tryk på Enter for at svare",
"home":"Hjem",
"hotkeys":"Genveje",
"i_want_to_stay":"Jeg ønsker at blive",
"if_have_existing_can_link":"Hvis du har en eksisterende <b>__appName__</b>–konto under en anden email, kan du forbinde den til din <b>__institutionName__</b>–konto ved at klikke <b>__clickText__</b>",
"if_owner_can_link":"Hvis du ejer <b>__appName__</b>–kontoen under <b>__email__</b>, vil du få mulighed for at forbinde den til din institutionelle konto hos <b>__institutionName__</b>.",
"ignore_and_continue_institution_linking":"Du kan også springe det over, og <a href=\"__link__\">fortsætte til __appName__ med kontoen for <b>__email__</b></a>.",
"import_to_sharelatex":"Importer til __appName__",
"importing":"Importerer",
"importing_and_merging_changes_in_github":"Importerer og sammenfletter ændringer i GitHub",
"in_good_company":"Du Er I Godt Selskab",
"in_order_to_match_institutional_metadata_2":"For at matche dine institutionelle metadata har vi sammenkædet din konto via <0>__email__</0>.",
"in_order_to_match_institutional_metadata_associated":"For at matche dine institutionelle metadata er din konto blevet associeret med emailen <b>__email__</b>.",
"institution_account_tried_to_add_affiliated_with_another_institution":"Denne email–adresse er <b>allerede associeret</b> med din konto, men den er tilknyttet en anden institution.",
"institution_account_tried_to_add_already_linked":"Denne institution er <b>allerede sammenkædet</b> med din konto via en anden email–adresse.",
"institution_account_tried_to_add_already_registered":"Den email/institutionskonto du har prøvet at tilføje er <b>allerede registreret</b> i __appName__.",
"institution_account_tried_to_add_not_affiliated":"Denne email–adresse er <b>allerede associeret</b> med din konto, men er ikke tilknyttet til denne institution.",
"institution_account_tried_to_confirm_saml":"Denne email–adresse kunne ikke bekræftes. Du kan prøve at fjerne den fra din konto, og tilføje den igen.",
"institution_acct_successfully_linked_2":"Din <0>__appName__</0>–konto er nu sammenkædet med din institutionelle konto fra <0>__institutionName__</0>.",
"institution_email_new_to_app":"Din <b>__institutionName__</b> email (<b>__email__</b>) er ny for __appName__.",
"institutional":"Institutionel",
"institutional_login_not_supported":"Din institution understøtter ikke <b>institutionel indlogning</b> endnu, men du kan stadig blive registreret med en institutionel email.",
"institutional_login_unknown":"Beklager, vi ved ikke hvilken institution har udstedt den email–adresse. Du kan kigge i vores <a href=\"__link__\">liste over institutioner</a> for at finde den, eller du kan gøre brug af en af de andre muligheder herunder.",
"integrations":"Integrationer",
"invalid_element_name":"Dit projekt kunne ikke kopieres på grund af filnavne med ugyldige tegn (såsom asteriske, skråstrege eller styringstegn). Du kan prøve igen, hvis du ændrer navnet på de filer.",
"invalid_email":"En email adresse er forkert",
"invalid_file_name":"Ugyldigt filnavn",
"invalid_filename":"Overførsel mislykkedes: Check, at filnavnet ikke indeholder specialtegn eller ekstra mellemrum, og at det er kortere end __nameLimit__ tegn",
"invalid_institutional_email":"Din institutions SSO–tjeneste returnerede __email__ som din emailadresse, hvilket ligger under et domæne, som vi ikke forventede, og ikke kan se tilhører den institution. Du kan muligvis ændre din primære emailadresse via din brugerprofil hos din institution til én, som ligger under din institutions domæne. Hvis du har spørgsmål er det bedst, hvis du kontakter din institutions IT–afdeling.",
"join_sl_to_view_project":"Tilmeld dig til __appName__ for at se dette projekt",
"joining":"Tilslutter",
"july":"Juli",
"june":"Juni",
"kb_suggestions_enquiry":"Har du tjekket vores <0>__kbLink__</0>?",
"keybindings":"Genvejstaster",
"knowledge_base":"videns base",
"ko":"Koreansk",
"labs_program_already_participating":"Du er indskrevet i Labs",
"labs_program_badge_description":"Mens du bruger __appName__ vil du se funktioner fra Labs markeret med dette skilt:",
"labs_program_benefits":"__appName__ leder altid efter nye måder at hjælpe brugere til at arbejde hurtigere og mere effektivt. Ved at være med i Overleaf Labs kan du deltage i eksperimenter der udforsker innovative idéer indenfor kollaborativt forfatterskab og udgivelse.",
"labs_program_not_participating":"Du er ikke indskrevet i Labs",
"language":"Sprog",
"last_active":"Senest Aktiv",
"last_active_description":"Seneste tidspunkt, et projekt blev åbnet.",
"last_modified":"Sidst ændret",
"last_name":"Efternavn",
"latex_editor_info":"Alt hvad du har brug for i et moderne LaTeX–skriveprogram—stavekontrol, intelligent autofuldførelse, syntaksfremhævning, mange farvetemaer, tastaturbindinger fra vim og emacs, hjælp med LaTeXs advarsler og fejlmeddelelser, og meget mere.",
"latex_guides":"LaTeX guider",
"latex_help_guide":"LaTeX hjælpeguide",
"latex_templates":"LaTeX Skabeloner",
"ldap":"LDAP",
"ldap_create_admin_instructions":"Vælg en email adresse for den første __appName__ admin konto. Denne skal svare til en konto i LDAP systemet. Du vil derefter blive bedt om at logge på med denne konto.",
"learn_more":"Lær mere",
"learn_more_about_link_sharing":"Lær mere om Link Deling",
"leave":"Forlad",
"leave_group":"Forlad gruppe",
"leave_now":"Forlad nu",
"leave_projects":"Forlad projecter",
"let_us_know":"Fortæl os om det",
"line_height":"Linjehøjde",
"link_account":"Forbind Konto",
"link_accounts":"Forbind Kontoer",
"link_accounts_and_add_email":"Forbind Kontoer og Tilføj Email",
"link_sharing":"Link Deling",
"link_sharing_is_off":"Link deling er slået fra; kun inviterede personer kan se dette projekt.",
"link_sharing_is_on":"Link deling er slået til",
"link_to_github":"Link til din GitHub konto",
"link_to_github_description":"Du skal godkende __appName__ for at få adgang til din GitHub konto for at give os mulighed for at synkronisere dine projekter.",
"link_to_mendeley":"Link til Mendeley",
"link_to_sl":"Link til __appName__",
"link_to_us":"Link til __appName__ fra din hjemmeside",
"link_to_zotero":"Link til Zotero",
"link_your_accounts":"Forbind dine kontoer",
"linked_accounts":"forbundne konti",
"linked_accounts_explained":"Du kan forbinde din __appName__–konto med andre tjenester for at gøre brug af funktionerne beskrevet herunder.",
"linked_collabratec_description":"Brug Collabratec til at holde styr på dine __appName__–projekter.",
"links":"Links",
"loading":"Indlæser",
"loading_content":"Opretter Projekt",
"loading_github_repositories":"Indlæser dit GitHub lager",
"log_entry_description":"Logoptegnelse med niveau: __level__",
"log_entry_maximum_entries":"Overgrænsen for punkter i loggen er nået",
"log_entry_maximum_entries_enable_stop_on_first_error":"Prøv at fikse den første fejl og genkompilere. Ofte kan en fejl være skyld i mange efterfølgende fejlmeddelelser. Du kan Slå “Stop ved første fejl” til for at fokusere på at fikse fejl. Vi anbefaler, at du fikser fejl så hurtigt som muligt; hvis de får lov at hobe sig op kan de føre til fejl, som er svære at fejlrette, og fatale fejl. Lære mere",
"log_entry_maximum_entries_see_full_logs":"Hvis du har brug for at se de komplette logge, så kan du stadig hente dem, eller se de rå logge herunder.",
"log_entry_maximum_entries_title":"__total__ logbeskeder i alt. Viser de første __displayed__",
"log_in_and_link_accounts":"Log ind og forbind kontoer",
"log_in_first_to_proceed":"Du kan først fortsætte, når du har <b>logget ind</b>.",
"log_in_through_institution":"Log ind via din institution",
"log_in_with":"Log ind med __provider__",
"log_in_with_email":"Log ind med __email__",
"log_in_with_existing_institution_email":"For at forbinde din <b>__appName__</b>– og din <b>__institutionName__</b>–konto, er du nødt til først at logge ind med din eksisterende <b>__appName__</b>–konto.",
"log_out":"Log ud",
"log_out_from":"Log __email__ ud",
"logged_in_with_email":"Du er i øjeblikket logget ind i <b>__appName__</b> med emailen <b>__email__</b>.",
"more_than_one_kind_of_snippet_was_requested":"Linket til at åbne dette indhold i Overleaf havde nogle ugyldige parametre. Hvis du bliver ved med at opleve det her med links fra en bestemt side, bliver du næsten nødt til at fortælle dem om det.",
"move_to_annual_billing":"Skift til årlig betaling",
"no_history_available":"Dette projekt har ikke nogen historie endnu. Prøv at lave nogen ændringer, og vend så tilbage.",
"no_members":"Ingen medlemmer",
"no_messages":"Ingen beskeder",
"no_new_commits_in_github":"Ingen nye commits i GitHib siden sidste sammenfletning",
"no_other_sessions":"Ingen aktive sessioner",
"no_pdf_error_explanation":"Denne kompilering producerede ikke nogen PDF. Det kan ske, hvis:",
"no_pdf_error_reason_no_content":"<code>document</code>-blokken har ikke noget indhold. Hvis den er tom, må du give den noget indhold, og så kompilere igen.",
"no_pdf_error_reason_output_pdf_already_exists":"Dette projekt indeholder en fil, som hedder <code>output.pdf</code>. Hvis den fil eksisterer, er du nødt til at omnavngive den, og så kompilere igen.",
"no_pdf_error_reason_unrecoverable_error":"Der er en uoprettelig LaTeX-fejl. Hvis der er LaTeX-fejl vist herunder, eller i de rå logge, så forsøg at rette dem, og kompiler så ingen.",
"no_selection_create_new_file":"Dit projekt er tomt. Lav venligst en ny fil.",
"no_selection_select_file":"Der er ikke valgt nogen fil. Du kan vælge en fil at få vist i filtræet.",
"no_thanks_cancel_now":"Nej tak, jeg ønsker fortsat at ophæve",
"normal":"Normal",
"normally_x_price_per_month":"Normalt __price__ per måned",
"normally_x_price_per_year":"Normalt __price__ per år",
"not_found_error_from_the_supplied_url":"Linket til at åbne dette indhold i Overleaf anviste en fil, som ikke kunne findes. Hvis du bliver ved med at opleve det her med links fra en bestemt side, bliver du næsten nødt til at fortælle dem om det.",
"not_now":"Ikke nu",
"not_registered":"Ikke registreret",
"note_experiments_under_development":"<0>Vær opmærksom på</0> at eksperimenter i dette program stadig er under afprøvning og aktiv udvikling. Det betyder, at de måske bliver <0>ændret</0>, <0>fjernet</0>, eller <0>gjort til en del af et betalt abonnement</0>",
"nothing_to_install_ready_to_go":"Der er intet indviklet eller svært, du skal installere, og du kan <0>__start_now__</0> , selvom du aldrig har set det før. __appName__ kommer med et komplet, køreklart LaTeX miljø, der kører på vores servere.",
"notification_features_upgraded_by_affiliation":"Godt nyt! Organisationen __institutionName__, som du er tilknyttet, har et abonnement hos Overleaf, og du har nu adgang til alle Overleafs Professionelle funktioner.",
"notification_personal_subscription_not_required_due_to_affiliation":" Gode nyheder! Din tilknyttede organisation __institutionName__ har et abonnement hos Overleaf, og derfor har du nu adgang til Overleafs Professionelle funktioner via din tilknytning. Du kan afmelde dit individuelle abonnement, uden at miste adgang til nogen funktioner.",
"notification_project_invite":"<b>__userName__</b> vil gerne have dig til at deltage i <b>__projectName__</b> <a class=\"btn btn-sm btn-info pull-right\" href=\"’/project/__projectId__/invite/token/__token__’\">Deltag i Projektet</a>",
"notification_project_invite_accepted_message":"Du er nu med i <b>__projectName__</b>",
"notification_project_invite_message":"<b>__userName__</b> vil gerne have dig med i <b>__projectName__</b>",
"november":"November",
"number_collab":"Antal samarbejdspartnere",
"oauth_orcid_description":" <a href=\"__link__\">Hævd din identitet sikkert, ved at kæde din ORCID iD og din __appName__–konto sammen</a>. Indsendelser til samarbejdende udgivere vil automatisk inkludere dit ORCID iD, hvilket giver en forbedret arbejdsgang og bedre synlighed. ",
"open_a_file_on_the_left":"Open en fil til venstre",
"open_project":"Åben projekt",
"opted_out_linking":"Du har fravalgt at forbinde din <b>__appName__</b>–konto for <b>__email__</b> til din institutionelle konto.",
"optional":"Valgfrit",
"or":"eller",
"other_actions":"Andre handlinger",
"other_logs_and_files":"Andre logger og filer",
"other_output_files":"Hent andre udfiler",
"over":"over",
"over_x_templates_easy_getting_started":"Der er flere tusind __templates__ i vores skabelongalleri, så det er rigtig let at komme i gang, uanset om du skriver en artikel til et tidsskrift, en afhandling, et CV eller noget andet.",
"overall_theme":"Overordnet tema",
"overleaf":"Overleaf",
"overleaf_labs":"Overleaf Labs",
"overview":"Oversigt",
"owner":"Ejer",
"page_not_found":"Side ikke fundet",
"password":"Kodeord",
"password_change_old_password_wrong":"Det gamle kodeord er forkert.",
"password_change_passwords_do_not_match":"Kodeord er ikke ens",
"password_change_successful":"Kodeord udskiftet",
"password_managed_externally":"Indstillinger for kodeord bliver styret eksternt",
"password_reset":"Nulstil Kodeord",
"password_reset_email_sent":"Vi har sent dig en email for at fuldføre nulstillingen af dit kodeord.",
"password_reset_token_expired":"Din mulighed for nulstilling af din adgangskode er udløbet. Anmod om en ny nulstilling af adgangskode og følg linket i din mail.",
"password_too_long_please_reset":"Maksimal kodeordslængde overskredet. Start venligst forfra med dit kodeord.",
"pdf_compile_in_progress_error":"En tidligere kompilering kører stadig. Vent lidt før du prøver at kompilere igen.",
"pdf_compile_rate_limit_hit":"Grænsen for kompilerings hyppigheden er nået",
"pdf_compile_try_again":"Vent venlist til din anden kompilering er færdig før en ny startes",
"pdf_only_hide_editor":"Kun PDF <0>(gem skrivevindue)</0>",
"please_ask_the_project_owner_to_upgrade_to_track_changes":"Du må bede projektets ejer om at opgradere, for at kunne bruge \"Følg Ændringer\"",
"please_change_primary_to_remove":"Du må ændre din primære e–mailadresse for at kunne fjerne",
"please_check_your_inbox":"Kig i din indboks",
"please_compile_pdf_before_download":"Kompilér venligst dit projekt før du downloader PDF’en",
"please_compile_pdf_before_word_count":"Kompilér venligst dit projekt før du udfører en ordoptælling",
"please_confirm_your_email_before_making_it_default":"Din emailadresse skal bekræftes, før du kan gøre den til din standardadresse.",
"please_enter_email":"Skriv din email adresse",
"please_refresh":"Venligst opdater siden for at fortsætte",
"please_set_a_password":"Vælg venligst et kodeord",
"please_set_main_file":"Vælg venligst projektets primære fil i projekt menuen. ",
"portal_add_affiliation_to_join":"Du ser ud til allerede at være logget ind i __appName__! Hvis du har en email fra __portalTitle__ kan du tilføje den nu.",
"powerful_latex_editor_and_realtime_collaboration":"Højtydende LaTeX–skriveprogram & live samarbejde.",
"powerful_latex_editor_and_realtime_collaboration_info":"Stavekontrol, intelligent autoudførelse, syntaksfremhævning, dusinvis af farvetemaer, vim- og emacs–tastebindinger, hjælp til LaTeX–advarsler og -fejlmeddelelser, med mere. Alle har altid den nyeste version, og du kan se dine samarbejdspartneres markører og ændringer live.",
"premium_feature":"Primafunktion",
"premium_features":"Primafunktioner",
"presentation":"Præsentation",
"price":"Pris",
"privacy":"Privathed",
"privacy_policy":"Fortrolighedspolitik",
"private":"Privat",
"problem_changing_email_address":"Der var et problem med at ændre din email adresse. Prøv venligst igen om lidt. Fortsætter problemet, så kontakt os venligst",
"problem_talking_to_publishing_service":"Der er et problem med vores udgivelses tjeneste, prøv igen om nogle få minutter",
"problem_with_subscription_contact_us":"Der er et problem med dit abonnement. Kontakt os venligst for mere information.",
"project_not_linked_to_github":"Dette projekt er ikke linket til et GitHub lager. Du kan skabe et lager for det på GitHub:",
"project_ownership_transfer_confirmation_1":"Er du sikker på, at du vil gøre <0>__user__</0> til ejer af <1>__project__</1>?",
"project_ownership_transfer_confirmation_2":"Denne handling kan ikke fortrydes. Den nye ejer får besked, og vil kunne ændre projektets adgangsindstillinger (inklusive at fratage din egen adgang).",
"project_synced_with_git_repo_at":"Dette projekt er synkroniseret med GitHub lageret på",
"project_too_large":"Projekt er for stort",
"project_too_large_please_reduce":"Dette projekt har for meget redigérbar tekst, prøv venligst at reducere det. De største filer er:",
"pull_github_changes_into_sharelatex":"Pull GitHub ændringer ind i __appName__",
"push_sharelatex_changes_to_github":"Push __appName__ ændringer til GitHub",
"quoted_text_in":"Tekst i gåseøjne i",
"raw_logs":"Rå logger",
"raw_logs_description":"Rå logger fra LaTeX–kompileringsprogrammet",
"read_only":"Skrivebeskyttet",
"reauthorize_github_account":"Autoriser din GitHub konto igen",
"recent_commits_in_github":"Seneste commits i GitHub",
"recompile":"Genkompilér",
"recompile_from_scratch":"Genkompilér fra bunden",
"recompile_pdf":"Omkompilér PDF’en",
"reconfirm":"genbekræft",
"reconfirm_explained":"Vi er nødt til at genbekræfte din konto. Derfor må vi bede dig om at få tilsendt en nulstillingsmail til dit kodeord via formularen herunder. Hvis du møder problemer, er du velkommen til at kontakte os på",
"reconnect":"Prøv igen",
"reconnecting":"Genopretter",
"reconnecting_in_x_secs":"Genopretter om __seconds__ sekunder",
"redirect_to_editor":"Videresend til skrivevinduet",
"reference_error_relink_hint":"Hvis fejlen fortsat opstår, så forsøg at genforbinde din konto her:",
"references_search_hint":"Hold Ctrl-Mellemrum nede for at søge",
"refresh":"Genindlæs",
"refresh_page_after_starting_free_trial":"Opdater denne side efter du har startet din gratis prøve.",
"regards":"Venligst",
"register":"Registrer",
"register_error":"Registreringsfejl",
"register_intercept_sso":"Du kan forbinde din __authProviderName__–konto fra din Kontoindstillingsside, efter du har logget ind.",
"register_to_edit_template":"Register for at redigere i __templateName__ skabelonen",
"register_using_email":"Registrér dig med din email",
"register_using_service":"Registrér med __service__",
"register_with_another_email":"<a href=\"__link__\">Bliv registreret hos __appName__</a> med en anden emailadresse.",
"saml_create_admin_instructions":"Vælg en email adresse for den første __appName__ admin konto. Denne skal svare til en konto i SAML systemet. Du vil derefter blive bedt om at logge på med denne konto.",
"save_or_cancel-cancel":"Annuller",
"save_or_cancel-or":"eller",
"save_or_cancel-save":"Gem",
"saved_bibtex_appended_to_galileo_bib":"Citationsnøglen <strong>__citeKey__</strong> er blevet tilføjet <strong>__galileoBib__</strong> filen i dit projekt.",
"saved_bibtex_to_new_galileo_bib":"Citationsnøglen <strong>__citeKey__</strong> er blevet kopieret til en ny <strong>__galileoBib__</strong> fil i dit projekt. Inkluder den fil i dit projekt med de gældende metoder til dit citationsprogram.",
"single_version_easy_collab_blurb":"__appName__ sørger for at du altid er på forkant med dine samarbejdspartnere og hvad de laver. Der er kun én hovedversion af hvert dokument, som alle har adgang til. Det er umuligt at lave modstridende ændringer, og du behøver ikke vente på, at dine kollegaer sender dig det seneste udkast, før du kan arbejde videre.",
"site_description":"Et online LaTeX–skriveprogram, der er let at bruge. Ingen installation, live samarbejde, versionskontrol, flere hundrede LaTeX–skabeloner, og meget mere.",
"sl_gives_you_free_stuff_see_progress_below":"Når nogen begynder at bruge __appName__ på grund af din anbefaling vil vi give dig nogle <strong>gratis ting</strong> som tak! Se hvordan det går herunder.",
"sl_included_history_of_changes_blurb":"__appName__ indeholder en historik af alle dine/jeres ændringer, så du kan se præcis hvem har ændret hvad og hvornår. Dette gør det ekstremt let at holde sig ajour med eventuelle fremskridt dine samarbejdspartnere har lavet, og giver dig mulighed for at gennemgå deres seneste arbejde.",
"something_went_wrong_canceling_your_subscription":"Der gik noget galt med annulleringen af dit abonnement. Du bliver nødt til at kontakte supporten.",
"something_went_wrong_rendering_pdf":"Noget gik galt i oversættelsen af denne PDF",
"somthing_went_wrong_compiling":"Beklager, noget gik galt og dit projekt kunne ikke kompiléres. Vent lidt og prøv igen.",
"sorry_something_went_wrong_opening_the_document_please_try_again":"Beklager, der skete en uventet fejl i forsøget på at åbne dette indhold i Overleaf. Prøv venligst igen.",
"spread_the_word_and_fill_bar":"Spred budskabet og fyld baren",
"sso_link_error":"Fejl i kontosammenkædningen",
"sso_not_linked":"Du har ikke forbundet din konto til __provider__. Du bliver nødt til først at logge ind med en anden metode, og forbinde din __provider__–konto i dine kontoindstillinger.",
"start_by_adding_your_email":"Begynd ved at tilføje din email–adresse.",
"start_free_trial":"Start gratis prøve!",
"start_using_latex_now":"start med at bruge LaTeX med det samme",
"start_using_sl_now":"Begynd at bruge __appName__ nu",
"state":"Stat",
"status_checks":"Status tjek",
"stop_compile":"Stop kompilering",
"stop_on_validation_error":"Syntaks tjek før kompilering",
"student":"Studerende",
"subject":"Emne",
"subject_to_additional_vat":"Priser kan skulle pålægges yderligere afgifter, afhængigt af hvor du er.",
"submit":"indsend",
"submit_title":"Indsend",
"subscribe":"Tilmeld",
"subscription":"Abonnoment",
"subscription_admins_cannot_be_deleted":"Du kan ikke slette din konto med et abonnement. Du må annullere dit abonnement, før du kan fortsætte. Hvis du bliver ved med at se denne besked, så kontakt os.",
"subscription_canceled":"Abonnement Annulleret",
"subscription_canceled_and_terminate_on_x":" Dit abonnement er blevet annulleret, og vil blive opsagt på <0>__terminateDate__</0>. Ingen yderligere betalinger vil blive opkrævet.",
"suggestion":"Foreslag",
"support_lots_of_features":"Vi understøtter stort set alle LaTeX’s funktioner, inklusive indsætning af billeder, litteraturlister, ligninger, og meget mere! Læs mere om alle de spændende ting, du kan gøre med __appName__ i vores <0>__help_guides_link__</0>",
"tag_name_cannot_exceed_characters":"Tag–navn kan være længere end __maxLength__ tegn",
"tag_name_is_already_used":"Tagget “__tagName__” findes allerede.",
"tagline_free":"Perfekt til at starte med",
"tags":"Tags",
"take_me_home":"Tag mig hjem!",
"tc_everyone":"Alle",
"tc_guests":"Gæster",
"template_description":"Skabelons Beskrivelse",
"template_gallery":"Skabelonsgalleri",
"template_not_found_description":"Denne vej til at lave nye projekter ud fra skabeloner er blevet fjernet. Du kan kigge i vores skabelonsgalleri efter flere skabeloner.",
"templates":"Skabeloner",
"terminated":"Kompilation annulleret",
"terms":"Vilkår",
"tex_live_version":"TeX Live–version",
"thank_you":"Tak!",
"thank_you_email_confirmed":"Tak, din email er nu bekræftet",
"thank_you_for_being_part_of_our_beta_program":"Mange tak fordi du deltager i vores Betaprogram, hvor du kan få <0>tidlig adgang til nye funktioner,</0> og hjælpe os med bedre at forstå dine behov",
"thank_you_for_being_part_of_our_labs_program":"Tak fordi du er en del af vores Labs–program, hvor du kan få <0>tidlig adgang til eksperimentelle funktioner</0> og hjælpe os med at udforske innovative idéer, der hjælper dig til at arbejde hurtigere og mere effektivt",
"thanks":"Tak",
"thanks_for_subscribing":"Tak fordi du abonnerer!",
"thanks_for_subscribing_you_help_sl":"Tak fordi du abonnerer på __planName__ planen. Det er støtte fra folk som dig, der giver __appName__ mulighed for at vokse og blive bedre.",
"thanks_settings_updated":"Tak, dine indstillinger er blevet opdateret.",
"the_file_supplied_is_of_an_unsupported_type ":"Linket til at åbne dette indhold i Overleaf pegede på den forkerte type fil. Gyldige filtyper er .tex–dokumenter og .zip–arkiver. Hvis du bliver ved med at opleve det her med links fra en bestemt side, bliver du næsten nødt til at fortælle dem om det.",
"the_requested_conversion_job_was_not_found":"Linket til at åbne dette indhold i Overleaf specificerede en konverteringsopgave, som ikke kunne findes. Det kan skyldes, at det job er udløbet, og skal køres igen. Hvis du bliver ved med at opleve det her med links fra en bestemt side, bliver du næsten nødt til at fortælle dem om det.",
"the_requested_publisher_was_not_found":"Linket til at åbne dette indhold i Overleaf angiver en udgiver, som ikke kan findes. Hvis du bliver ved med at opleve det her med links fra en bestemt side, bliver du næsten nødt til at fortælle dem om det.",
"the_required_parameters_were_not_supplied":"Linket til at åbne dette indhold i Overleaf manglede nogle af de nødvendige parametre. Hvis du bliver ved med at opleve det her med links fra en bestemt side, bliver du næsten nødt til at fortælle dem om det.",
"the_supplied_parameters_were_invalid":"Linket til at åbne dette indhold i Overleaf havde nogle ugyldige parametre. Hvis du bliver ved med at opleve det her med links fra en bestemt side, bliver du næsten nødt til at fortælle dem om det.",
"the_supplied_uri_is_invalid":"Linket til at åbne dette indhold i Overleaf indeholdt en ugyldig URI. Hvis du bliver ved med at opleve det her med links fra en bestemt side, bliver du næsten nødt til at fortælle dem om det.",
"theme":"Tema",
"then_x_price_per_month":"Derefter __price__ per måned",
"then_x_price_per_year":"Derefter __price__ per år",
"there_was_an_error_opening_your_content":"Der var en fejl i oprettelsen af dit projekt",
"thesis":"Speciale",
"this_action_cannot_be_undone":"Denne handling kan ikke fortrydes.",
"this_grants_access_to_features_2":"Dette giver dig adgang til <0>__appName__s</0> <0>__featureType__</0> funktioner.",
"this_is_your_template":"Dette er din skabelon fra dit projekt",
"this_project_is_public":"Dette projekt er offentligt og kan redigeres af enhver med URL’en.",
"to_add_email_accounts_need_to_be_linked_2":"For at tilføje denne email er det nødvendigt, at dine kontoer fra <0>__appName__</0> og <0>__institutionName__</0> bliver kædet sammen.",
"to_add_more_collaborators":"For at få tilføjet flere samarbejdspartnere eller aktiveret linkdeling, skal du bede projektejeren om at gøre det",
"to_change_access_permissions":"Hvis du vil ændre adgangstilladelser må du bede ejeren af projektet om det",
"to_many_login_requests_2_mins":"Der er forsøgt at logge ind på denne konto for mange gange. Vent venligst 2 minutter før du prøver at logge ind igen",
"to_modify_your_subscription_go_to":"For at administrere dit abonnement, gå til",
"token_access_failure":"Kan ikke tildele adgang; kontakt projektejeren for hjælp",
"too_many_files_uploaded_throttled_short_period":"For mange filer uploadet; dine uploads er blevet begrænset i en kort periode. Vent helst 15 minutter, før du prøver igen.",
"too_many_requests":"Der kom for mange forespørgsler inden for et kort tidsrum. Det kan hjælpe, hvis du venter lidt før du prøver igen.",
"too_recently_compiled":"Dette projekt er lige blevet kompileret, hvorfor denne kompilering er blevet udsat.",
"tooltip_hide_filetree":"Tryk for at skjule fil-træet",
"tooltip_hide_pdf":"Tryk for at skjule PDF’en",
"tooltip_show_filetree":"Tryk for at vise fil-træet",
"tried_to_register_with_email":"Du har forsøgt at blive registreret som <b>__email__</b>, hvilken allerede er registreret hos <b>__appName__</b> som en institutionel konto.",
"try_again":"Prøv venligst igen",
"try_it_for_free":"Prøv det gratis",
"try_now":"Prøv nu",
"turn_off_link_sharing":"Slå link deling fra",
"turn_on_link_sharing":"Slå link deling til",
"uk":"Ukrainsk",
"unable_to_extract_the_supplied_zip_file":"Dette indhold kunne ikke åbnes i Overleaf, fordi zip–filen ikke kunne åbnes. Vær sikker på, at din zip–fil er gyldig. Hvis du bliver ved med at opleve det her med links fra en bestemt side, bliver du næsten nødt til at fortælle dem om det.",
"unarchive":"Gendan",
"uncategorized":"Ikke kategoriseret",
"unconfirmed":"Ikke bekræftet",
"university":"Universitet",
"unlimited_collabs":"Ubegrænset antal samarbejdspartnere",
"unlimited_projects":"Ubegrænset antal projekter",
"unlink_github_warning":"Eventuelle projekter, som du har synkroniseret med GitHub, afbrydes og synkroniseres ikke længere med GitHub. Er du sikker på du vil fjerne linket til din GitHub konto?",
"unlink_reference":"Fjern link til reference udbyder",
"unlink_warning_reference":"Advarsel: Når du fjerner linket til denne udbyder fra din konto, vil du ikke længere have mulighed for at importere referencer ind i dine projekter.",
"user_deletion_error":"Beklager, sletningen af din konto mislykkedes. Vær venlig at vente et minuts tid, og prøv så igen.",
"user_deletion_password_reset_tip":"Hvis du ikke kan huske dit kodeord, eller hvis du bruger en Single–Sign–On–løsning til at skrive dig ind (såsom Twitter eller Google), må du <0>nulstille dit kodeord</0>, og derefter prøve igen.",
"user_not_found":"Bruger ikke fundet",
"user_wants_you_to_see_project":"__username__ ønsker at du deltager i __projectname__",
"validation_issue_entry_description":"Et valideringsproblem, som forhindrede dette projekt i at kompilere",
"view_in_template_gallery":"Se den i skabelongalleriet",
"view_logs":"Se log",
"view_other_options_to_log_in":"Se andre muligheder for at logge ind",
"view_pdf":"Se PDF",
"view_single_version":"Se en enkelt version",
"view_templates":"Se skabeloner",
"view_which_changes":"Se hvilke ændringer der har",
"we_cant_find_any_sections_or_subsections_in_this_file":"Vi kan ikke finde nogen sektioner eller undersektioner i denne fil",
"we_logged_you_in":"Vi har logget dig ind.",
"we_may_also_contact_you_from_time_to_time_by_email_with_a_survey":"<0>Vi kontakter måske også dig</0> fra tid til anden via email med et spørgeskema, eller for at se, om du har lyst til at deltage i andre brugerundersøgelsesinitiativer",
"wed_love_you_to_stay":"We’d love you to stay",
"welcome_to_sl":"Velkommen til __appName__!",
"wide":"Bred",
"will_need_to_log_out_from_and_in_with":"Du bliver nødt til at <b>logge ud</b> fra din konto for <b>__email1__</b>, og derefter logge ind med <b>__email2__</b>.",
"word_count":"Ordoptælling",
"work_directly_with_collabs":"Arbejd direkte med dine samarbejdspartnere",
"work_from_anywhere":"Arbejd alle steder fra",
"work_offline_and_sync_with_dropbox":"Arbejd offline og sync dine filer via Dropbox og GitHub",
"work_on_single_version":"Arbejd sammen på en enkelt version",
"work_with_word_users":"Arbejd sammen med Word brugere",
"work_with_word_users_blurb":"__appName__ er så let at komme i gang med, at du vil kunne invitere dine LaTeX–løse kollegaer til at bidrage direkte til dine LaTeX dokumenter. De vil være produktive fra dag ét, og lære lidt LaTeX samtidig.",
"x_price_for_first_month":"<0>__price__</0> for din første måned",
"x_price_for_first_year":"<0>__price__</0> for dit første år",
"you_can_opt_in_to_individual_experiments":"Du vil blive bedt om at til– og fravælge hvert enkelt eksperiment; hvert eksperiment kan have unikke partnere, krav, vilkår og betingelse, osv., som skal accepteres for de enkelte eksperimenter",