auto update translation

GitOrigin-RevId: 84ddd4e1f1b1ea7da16d235421838e0ad663726e
This commit is contained in:
CloudBuild 2022-09-06 01:03:29 +00:00 committed by Copybot
parent 199ca269b5
commit 0ef02ba969

View file

@ -14,19 +14,21 @@
"no_pdf_error_reason_output_pdf_already_exists": "Dette projekt indeholder en fil, som hedder <code>output.pdf</code>. Hvis den fil eksisterer, er du nødt til at omnavngive den, og så kompilere igen.",
"logs_pane_info_message": "Vi tester en ny rude til logge",
"logs_pane_info_message_popup": "Vi tester en ny rude til logge. Klik her for at fortælle os din mening",
"switch_to_pdf": "Skift til PDF",
"switch_to_editor": "Skift til skrivevindue",
"github_symlink_error": "Dit GitHub repository indeholder symbolske lænkefiler, som ikke på nuværende tidpunkt er understøttet af Overleaf. Du må prøve igen, efter du har fjernet de filer.",
"github_workflow_files_error": "__appName__s GitHubsynkroniseringstjeneste kunne ikke synkronisere GitHub Workflowfiler (i .github/workflows/). Du må autorisere __appName__ til at redigere dine GitHub Workflowfiler, og derefter synkronisere igen, før vi kan fortsætte.",
"github_workflow_files_error": "__appName__s GitHubsynkroniseringstjeneste kunne ikke synkronisere GitHub Workflowfiler (i .github/workflows/). Hvis du giver _appName_ tilladelse til at redigere dine GitHub workflowfiler, kan du prøve igen.",
"github_workflow_authorize": "Autoriser GitHub Workflowfiler",
"github_workflow_files_delete_github_repo": "Repositoryet blev oprettet på GitHub, men sammenkoblingen mislykkedes. Du bliver nødt til enten at slette GitHub repositoryet igen, eller vælge et nyt navn.",
"github_workflow_files_delete_github_repo": "Repositoryet blev oprettet på GitHub, men sammenkoblingen mislykkedes. Du bliver nødt til enten at slette det repository på GitHub, eller vælge et nyt navn.",
"address_line_1": "Adresse",
"address_line_2": "Adresse (2. linje, valgfri)",
"postal_code": "Postnummer",
"reload_editor": "Genindlæs skriveprogram",
"reload_editor": "Genindlæs skrivevindue",
"compile_error_description": "Dette projekt kompilerede ikke på grund af en fejl",
"validation_issue_description": "Dette projekt kompilerede ikke på grund af et valideringsproblem",
"compile_error_entry_description": "En fejl, som forhindrede dette projekt i at kompilere",
"validation_issue_entry_description": "Et valideringsproblem, som forhindrede dette projekt i at kompilere",
"github_file_name_error": "Dit projekt har fil(er) med ugyldigt filnavn. Kig dit repository igennem, og prøv igen.",
"github_file_name_error": "Dette repository kan ikke importeres, fordi det indeholder en eller flere filer med et ugyldigt filnavn:",
"raw_logs_description": "Rå logger fra LaTeXkompileringsprogrammet",
"raw_logs": "Rå logger",
"first_error_popup_label": "Dette projekt havde fejl. Det her er den frøste.",
@ -81,10 +83,10 @@
"last_login": "Sidste logind",
"last_active": "Senest Aktiv",
"last_active_description": "Seneste tidspunkt, et projekt blev åbnet.",
"thank_you_for_being_part_of_our_beta_program": "Mange tak fordi du deltager i vores Betaprogram, hvor du kan få tidlig adgang til nye funktioner, og hjælpe os med bedre at forstå dine behov",
"you_will_be_able_to_contact_us_any_time_to_share_your_feedback": "Du vil kunne kontakte os når som helst, for at give din feedback",
"we_may_also_contact_you_from_time_to_time_by_email_with_a_survey": "Vi kontakter måske også dig fra tid til anden via email med et spørgeskema, eller for at se, om du har lyst til at deltage i andre brugerundersøgelsesinitiativer",
"you_can_opt_in_and_out_of_the_program_at_any_time_on_this_page": "Du kan på denne side til enhver tid til og framelde dig programmet",
"thank_you_for_being_part_of_our_beta_program": "Mange tak fordi du deltager i vores Betaprogram, hvor du kan få <0>tidlig adgang til nye funktioner,</0> og hjælpe os med bedre at forstå dine behov",
"you_will_be_able_to_contact_us_any_time_to_share_your_feedback": "<0>Du vil kunne kontakte os</0> når som helst, for at give din feedback",
"we_may_also_contact_you_from_time_to_time_by_email_with_a_survey": "<0>Vi kontakter måske også dig</0> fra tid til anden via email med et spørgeskema, eller for at se, om du har lyst til at deltage i andre brugerundersøgelsesinitiativer",
"you_can_opt_in_and_out_of_the_program_at_any_time_on_this_page": "Du kan på denne side til enhver tid <0>til og framelde dig</0> programmet",
"give_feedback": "Giv feedback",
"beta_feature_badge": "Betafunktionsskilt",
"invalid_filename": "Overførsel mislykkedes: Check, at filnavnet ikke indeholder specialtegn eller ekstra mellemrum, og at det er kortere end __nameLimit__ tegn",
@ -214,7 +216,7 @@
"go_back_and_log_in": "<a href=\"__link__\">Gå tilbage</a> og log ind igen",
"go_back_to_institution": "Gå tilbage til din institution",
"can_link_institution_email_by_clicking": "Du kan kæde din <b>__appName__</b>konto <b>__email__</b> sammen med din <b>__institutionName__</b>konto ved at klikke <b>__clickText__</b>.",
"can_link_institution_email_to_login": "Du kan kæde din <b>__appName__</b>konto <b>__email__</b> sammen med din <b>__institutionName__</b>konto, hvilket vil gøre det muligt for dig at logge ind i <b>__appName__</b> igennem din institutions portal, og vil genbekræfte din institutionelle emailadresse.",
"can_link_institution_email_to_login": "Du kan kæde din <b>__appName__</b>konto <b>__email__</b> sammen med din <b>__institutionName__</b>konto, hvilket vil gøre det muligt for dig at logge ind i <b>__appName__</b> igennem din institution, og vil genbekræfte din institutionelle emailadresse.",
"can_link_your_institution_acct": "Du kan nu kæde din <b>__appName__</b>konto sammen med din institutionelle konto fra <b>__institutionName__</b>.",
"can_link_your_institution_acct_2": "Du kan nu kæde din <0>__appName__</0>konto sammen med din institutionelle konto fra <0>__institutionName__</0>.",
"can_now_link_to_institution_acct": "Du kan nu kæde din <b>__appName__</b>konto sammen med din institutionelle konto fra <b>__institutionName__</b>.",
@ -229,7 +231,7 @@
"acct_linked_to_institution_acct": "Du kan <b>logge ind</b> i Overleaf igennem din institutionelle indlogning fra <b>__institutionName__</b>.",
"acct_linked_to_institution_acct_2": "Du kan <0>logge ind</0> i Overleaf igennem din institutionelle indlogning fra <0>__institutionName__</0>.",
"alternatively_create_new_institution_account": "Alternativt kan du oprette en <b>ny konto</b> med din institutionsemail (<b>__email__</b>), ved at klikke <b>__clickText__</b>.",
"as_a_member_of_sso_required": "Som en del af <b>__institutionName__</b> er du nødt til at logge ind i <b>__appName__</b> igennem din institutions portal.",
"as_a_member_of_sso_required": "Som en del af <b>__institutionName__</b> er du nødt til at logge ind i <b>__appName__</b> igennem din institution.",
"can_link_institution_email_acct_to_institution_acct": "Du kan nu kæde din <b>__appName__</b>konto <b>__email__</b> sammen med din institutionelle konto fra <b>__institutionName__</b>.",
"can_link_institution_email_acct_to_institution_acct_alt": "Du kan nu kæde din <b>__appName__</b>konto <b>__email__</b> sammen med din institutionelle konto fra <b>__institutionName__</b>.",
"user_deletion_error": "Beklager, sletningen af din konto mislykkedes. Vær venlig at vente et minuts tid, og prøv så igen.",
@ -419,7 +421,9 @@
"archive": "Arkiv",
"find_out_more": "Find ud af mere",
"in_good_company": "Du Er I Godt Selskab",
"powerful_latex_editor": "Stærkt LaTeXskriveprogram",
"powerful_latex_editor": "Højtydende LaTeXskriveprogram",
"powerful_latex_editor_and_realtime_collaboration": "Højtydende LaTeXskriveprogram &amp; live samarbejde.",
"powerful_latex_editor_and_realtime_collaboration_info": "Stavekontrol, intelligent autoudførelse, syntaksfremhævning, dusinvis af farvetemaer, vim- og emacstastebindinger, hjælp til LaTeXadvarsler og -fejlmeddelelser, med mere. Alle har altid den nyeste version, og du kan se dine samarbejdspartneres markører og ændringer live.",
"latex_editor_info": "Alt hvad du har brug for i et moderne LaTeXskriveprogram—stavekontrol, intelligent autofuldførelse, syntaksfremhævning, mange farvetemaer, tastaturbindinger fra vim og emacs, hjælp med LaTeXs advarsler og fejlmeddelelser, og meget mere.",
"number_collab": "Antal samarbejdspartnere",
"hundreds_templates": "Flere hundrede skabeloner",
@ -543,10 +547,10 @@
"saml_create_admin_instructions": "Vælg en email adresse for den første __appName__ admin konto. Denne skal svare til en konto i SAML systemet. Du vil derefter blive bedt om at logge på med denne konto.",
"admin_user_created_message": "Admin bruger oprettet, <a href=\"__link__\">Log ind her</a> for at fortsætte",
"status_checks": "Status tjek",
"editor_resources": "Editor ressourcer",
"editor_resources": "Læringsmidler til skriveprogrammet",
"checking": "Tjekker",
"cannot_invite_self": "Kan ikke sende invitation til dig selv",
"cannot_invite_non_user": "Invitation kan ikke sendes. Modtageren må allerede have en __appName__ konto",
"cannot_invite_non_user": "Kan ikke sende invitation. Modtageren er nødt til at have en __appName__ konto i forvejen.",
"log_in_with": "Log ind med __provider__",
"return_to_login_page": "Tilbage til log ind siden",
"login_failed": "Log ind fejlede",
@ -627,7 +631,7 @@
"user_in_beta_program": "Bruger deltager i Beta Programmet",
"beta_program_already_participating": "Du er tilmeldt Betaprogrammet",
"sharelatex_beta_program": "__appName__ Beta Program",
"beta_program_benefits": "Vi forbedrer hele tiden __appName__. Ved at tilmelde dig vores Betaprogram får du tidlig adgang til nye funktioner og du kan hjælpe os til at forstå dine behov bedre.",
"beta_program_benefits": "Vi forbedrer hele tiden __appName__. Ved at tilmelde dig dette program, får du <0>tidlig adgang til nye funktioner,</0> og du kan hjælpe os til bedre at forstå dine behov.",
"beta_program_opt_in_action": "Tilmeld Beta Program",
"conflicting_paths_found": "Modstridende stier blev fundet",
"following_paths_conflict": "Følgende filer og mapper kan ikke have samme sti",
@ -710,7 +714,7 @@
"interested_in_cheaper_plan": "Ville du være interesseret i en billigere <strong>__price__</strong> løsning for studerende?",
"session_expired_redirecting_to_login": "Session udløbet. Du omdirigeres til login siden om __seconds__ sekunder",
"maximum_files_uploaded_together": "Maksimalt __max__ filer uploaded sammen",
"too_many_files_uploaded_throttled_short_period": "For mange filer uploaded; dine uploads er blevet begrænset i en kort periode. Vent helst 15 minutter, før du prøver igen.",
"too_many_files_uploaded_throttled_short_period": "For mange filer uploadet; dine uploads er blevet begrænset i en kort periode. Vent helst 15 minutter, før du prøver igen.",
"compile_larger_projects": "Kompilér større projekter",
"upgrade_to_get_feature": "Opgrader for at få __feature__, plus:",
"new_group": "Ny gruppe",
@ -839,7 +843,7 @@
"user_wants_you_to_see_project": "__username__ ønsker at du deltager i __projectname__",
"join_sl_to_view_project": "Tilmeld dig til __appName__ for at se dette projekt",
"register_to_edit_template": "Register for at redigere i __templateName__ skabelonen",
"already_have_sl_account": "Har du allerede en __appName__ bruger?",
"already_have_sl_account": "Har du allerede en __appName__konto?",
"register": "Registrer",
"password": "Kodeord",
"registering": "Registrerer",
@ -1120,7 +1124,7 @@
"move_to_annual_billing_now": "Skift til årlig betaling nu",
"change_to_annual_billing_and_save": "Spar <0>__percentage__</0> ved årlig betaling. Hvis du skifter nu, sparer du <1>__yearlySaving__</1> pr. år.",
"missing_template_question": "Manglende skabelon?",
"tell_us_about_the_template": "Hvis vi mangler en skabelon kan du enten: Sende os en kopi af skabelonen, en __appName__ url til skabelonen, eller fortælle os hvor vi kan finde den. Husk også at tilføje en lille beskrivelse af skabelonen.",
"tell_us_about_the_template": "Hvis vi mangler en skabelon kan du enten: Sende os en kopi af skabelonen, en __appName__url til skabelonen, eller fortælle os hvor vi kan finde skabelonen. Du må også gerne fortælle os lidt om skabelonen, til beskrivelsen.",
"email_us": "Email os",
"this_project_is_public_read_only": "Dette projekt er offentligt og kan ses, men ikke redigeres, af alle med linket",
"tr": "Tyrkis",
@ -1302,5 +1306,11 @@
"please_change_primary_to_remove": "Du må ændre din primære emailadresse for at kunne fjerne",
"thank_you": "Tak!",
"find_the_symbols_you_need_with_premium": "Find de symboler, du har brug for, hurtigere med Overleaf Prima",
"dropbox_unlinked_premium_feature": "<0>Din Dropboxkonto er blevet afkoblet,</0> fordi Dropbox Sync er en primafunktion, som du havde adgang til igennem en institutionel licens."
"dropbox_unlinked_premium_feature": "<0>Din Dropboxkonto er blevet afkoblet,</0> fordi Dropbox Sync er en primafunktion, som du havde adgang til igennem en institutionel licens.",
"editor_and_pdf": "Skrivevindue og PDF",
"editor_only_hide_pdf": "Kun skrivevindue <0>(gem PDF)</0>",
"pdf_only_hide_editor": "Kun PDF <0>(gem skrivevindue)</0>",
"tab_no_longer_connected": "Denne tab har ikke længere forbindelse til skriveprogrammet.",
"tab_connecting": "Forbinder til skriveprogrammet",
"redirect_to_editor": "Videresend til skrivevinduet"
}