From 6f80ec082053b8206e719fcd401b414e2d99dcde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CloudBuild Date: Fri, 1 Nov 2024 02:05:29 +0000 Subject: [PATCH] auto update translation GitOrigin-RevId: 83a2122c927088c26c082ae23951663970f22d39 --- services/web/locales/da.json | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 157 insertions(+) diff --git a/services/web/locales/da.json b/services/web/locales/da.json index dcd11f46df..256e564e58 100644 --- a/services/web/locales/da.json +++ b/services/web/locales/da.json @@ -2029,8 +2029,11 @@ "templates": "Skabeloner", "templates_page_summary": "Start dine projekter med LaTeX kvalitets-skabeloner for journaler, CV’er, artikler, præsentationer, opgaver, projektrapporter og flere. Søg eller gennemse herunder.", "templates_page_title": "Skabeloner - Journaler, CV’er, præsentationer, rapporter og mere", + "ten_collaborators_per_project": "10 samarbejdspartnere per projekt", + "ten_per_project": "10 per projekt", "terminated": "Kompilation annulleret", "terms": "Vilkår", + "test": "Test", "test_configuration": "Test konfiguration", "test_configuration_successful": "Succesfuld konfigurationstest", "tex_live_version": "TeX Live-version", @@ -2062,11 +2065,15 @@ "this_address_will_be_shown_on_the_invoice": "Denne adresse vil blive vist på fakturaen", "this_field_is_required": "Dette fejl er påkrævet", "this_grants_access_to_features_2": "Dette giver dig adgang til <0>__appName__s <0>__featureType__ funktioner.", + "this_is_the_file_that_references_pulled_from_your_reference_manager_will_be_added_to": "Filen som dine henvisninger fra din henvisningsmanager vil blive tilføjet til.", "this_is_your_template": "Dette er din skabelon fra dit projekt", "this_project_is_public": "Dette projekt er offentligt og kan redigeres af enhver med URL’en.", "this_project_is_public_read_only": "Dette projekt er offentligt og kan ses, men ikke redigeres, af alle med linket", "this_project_will_appear_in_your_dropbox_folder_at": "Projektet kan findes i din Dropbox i ", "this_tool_helps_you_insert_figures": "Dette værktøj hjælper dig med at indsætte figurer i dit projekt uden du bliver nødt til at skrive LaTeX kode. De følgende information forklarer mere om indstillingerne i værktøjet og hvordan du kan videre tilpasse dine figurer.", + "this_tool_helps_you_insert_simple_tables_into_your_project_without_writing_latex_code_give_feedback": "Dette værktøj hjælper dig med at indsætte simple tabeller i dit projekt uden at skrive LaTeX kode. Værktøjet er nyt, så <0>giv gerne feedback og hold øje med yderligere funktionalitet som kommer snart.", + "this_was_helpful": "Det var hjælpsomt", + "this_wasnt_helpful": "Det var ikke hjælpsomt", "thousands_templates": "Flere tusinde skabeloner", "thousands_templates_info": "Producér smuke dokumenter startende fra vores galleri af LaTeX skabeloner for journaler, konferencer, afhandlinger, rapporter, CV’er og meget mere.", "three_free_collab": "Tre gratis samarbejdspartnere", @@ -2076,6 +2083,7 @@ "to_add_email_accounts_need_to_be_linked_2": "For at tilføje denne e-mailaddresse er det nødvendigt, at dine kontoer fra <0>__appName__ og <0>__institutionName__ bliver kædet sammen.", "to_add_more_collaborators": "For at få tilføjet flere samarbejdspartnere eller aktiveret linkdeling, skal du bede projektejeren om at gøre det", "to_change_access_permissions": "Hvis du vil ændre adgangstilladelser må du bede ejeren af projektet om det", + "to_insert_or_move_a_caption_make_sure_tabular_is_directly_within_table": "For at indsætte eller flytte billedtekst, sørg for at \\begin{tabular} er direkte inden i et \\begin{table} miljø", "to_many_login_requests_2_mins": "Der er forsøgt at logge ind på denne konto for mange gange. Vent venligst 2 minutter før du prøver at logge ind igen", "to_modify_your_subscription_go_to": "For at administrere dit abonnement, gå til", "toggle_compile_options_menu": "Kompiléringsindstillingsmenu", @@ -2101,11 +2109,24 @@ "toolbar_insert_figure": "Indsæt figur", "toolbar_insert_inline_math": "Indsæt tekst-formel", "toolbar_insert_link": "Indsæt link", + "toolbar_insert_math": "Indsæt formel", + "toolbar_insert_math_and_symbols": "Indsæt formler og symboler", + "toolbar_insert_misc": "Indsæt diverse (links, referencer, krydshenvisninger, figurer, tabeller)", "toolbar_insert_table": "Indsæt tabel", + "toolbar_list_indentation": "Lister og indrykning", "toolbar_numbered_list": "Nummereret liste", "toolbar_redo": "Gentag", + "toolbar_selected_projects": "Valgte projekter", + "toolbar_selected_projects_management_actions": "Administrationsmuligheder for valgte projekter", + "toolbar_selected_projects_remove": "Fjern valgte projekter", + "toolbar_selected_projects_restore": "Gendan valgte projekter", + "toolbar_table_insert_size_table": "Indsæt __size__ tabel", + "toolbar_table_insert_table_lowercase": "Indsæt tabel", + "toolbar_text_formatting": "Tekstformatering", "toolbar_toggle_symbol_palette": "Vis/Skjul symbolpalet", "toolbar_undo": "Fortryd", + "toolbar_undo_redo_actions": "Fortryd/gentag handlinger", + "toolbar_visibility": "Synlighed af værktøjslinje", "tooltip_hide_filetree": "Tryk for at skjule fil-træet", "tooltip_hide_pdf": "Tryk for at skjule PDF’en", "tooltip_show_filetree": "Tryk for at vise fil-træet", @@ -2120,10 +2141,18 @@ "tr": "Tyrkisk", "track_any_change_in_real_time": "Følg alle ændringer i realtid", "track_changes": "Følg ændringer", + "track_changes_for_everyone": "Følg ændringer for alle", + "track_changes_for_x": "Følg ændringer for __name__", "track_changes_is_off": "“Følg ændringer” er slået fra", "track_changes_is_on": "“Følg ændringer” er slået til", "tracked_change_added": "Tilføjet", "tracked_change_deleted": "Slettet", + "transfer_management_of_your_account": "Overdrag styring af din Overleaf konto", + "transfer_management_of_your_account_to_x": "Overdrag styring af din Overleaf konto til __groupName__", + "transfer_management_resolve_following_issues": "For at overdrage styring af din konto, skal du løse de følgende problemer:", + "transfer_this_users_projects": "Overdrag denne brugers projekter", + "transfer_this_users_projects_description": "Denne brugers projekter bliver overdraget til en ny ejer.", + "transferring": "Overdrager", "trash": "Kassér", "trash_projects": "Kassér projekter", "trashed": "Kasséret", @@ -2133,14 +2162,18 @@ "trial_remaining_days": "__days__ flere dage på din Overleaf Premium prøveperiode", "tried_to_log_in_with_email": "Du har prøvet at logge ind med __email__.", "tried_to_register_with_email": "Du har forsøgt at blive registreret som __email__, hvilken allerede er registreret hos __appName__ som en institutionel konto.", + "troubleshooting_tip": "Fejlsøgningstip", "try_again": "Prøv venligst igen", "try_for_free": "Prøv gratis", "try_it_for_free": "Prøv det gratis", "try_now": "Prøv nu", "try_premium_for_free": "Prøv Premium gratis", "try_recompile_project_or_troubleshoot": "Prøv venligst at genkompilere projektet fra bunden, og hvis det ikke hjælper, følg vores <0>fejlsøgningsguide.", + "try_relinking_provider": "Der ser ud til at du er nødt til at genforbinde din __provider__ konto.", "try_to_compile_despite_errors": "Prøv at kompilere på trods af fejl", + "turn_off": "Slå fra", "turn_off_link_sharing": "Slå linkdeling fra", + "turn_on": "Slå til", "turn_on_link_sharing": "Slå linkdeling til", "tutorials": "Vejledninger", "two_users": "2 brugere", @@ -2148,30 +2181,41 @@ "unable_to_extract_the_supplied_zip_file": "Dette indhold kunne ikke åbnes i Overleaf, fordi zip-filen ikke kunne åbnes. Vær sikker på, at din zip-fil er gyldig. Hvis du bliver ved med at opleve det her med links fra en bestemt side, bør du rapportere dette til dem.", "unarchive": "Gendan", "uncategorized": "Ikke kategoriseret", + "uncategorized_projects": "Ukategoriserede projekter", "unconfirmed": "Ikke bekræftet", "undelete": "Gendan", "undeleting": "Gendanner", "understanding_labels": "At forstå labels", "unfold_line": "Udfold linje", + "unique_identifier_attribute": "Attribut med unik identifikator", "university": "Universitet", + "university_school": "Universitets- eller skolenavn", "unknown": "Ukendt", "unlimited": "Ubegrænset", "unlimited_bold": "<0>Ubegrænset", "unlimited_collaborators_in_each_project": "Ubegrænset antal samarbejdspartnere i hvert projekt", + "unlimited_collaborators_per_project": "Ubegrænset antal samarbejdspartnere per projekt", "unlimited_collabs": "Ubegrænset antal samarbejdspartnere", "unlimited_collabs_rt": "<0>Ubegrænset antal samarbejdspartnere", "unlimited_projects": "Ubegrænset antal projekter", "unlimited_projects_info": "Dine projekter er private som udgangspunkt. Det betyder at kun du kan se dem, og kun du kan tillade andre at tilgå dem.", "unlink": "Fjern link", + "unlink_all_users": "Afkobl alle brugere", "unlink_dropbox_folder": "Afkobl Dropbox konto", "unlink_dropbox_warning": "Alle de projekter du har synkroniseret med Dropbox, afkobles og synkroniseres ikke længere med Dropbox. Er du sikker på at du vil afkoble din Dropbox konto?", "unlink_github_repository": "Afkobl GitHub Repository", "unlink_github_warning": "Alle de projekter, som du har synkroniseret med GitHub, afkobles og synkroniseres ikke længere med GitHub. Er du sikker på du vil afkoble din GitHub konto?", + "unlink_linked_accounts": "Afkobl alle tilknyttede konti (så som ORCID ID, IEEE). <0>Fjern dem i kontoindstillingerne (under forbundne konti).", + "unlink_linked_google_account": "Afkobl din Google konto. <0>Fjern den i kontoindstillingerne (under forbundne konti).", "unlink_provider_account_title": "Afkobl __provider__ konto", "unlink_provider_account_warning": "Advarsel: Når du afkobler din konto fra __provider__ kan du ikke længere logge ind igennem __provider__.", "unlink_reference": "Fjern link til reference udbyder", + "unlink_the_project_from_the_current_github_repo": "Afkobl projektet fra det nuværende GitHub repository og opret en forbindelse til et repository du ejer. (Der kræves et aktivt __appName__ abonnement for at sætte GitHub synkronisering op).", + "unlink_user": "Afkobl bruger", + "unlink_users": "Afkobl brugere", "unlink_warning_reference": "Advarsel: Når du fjerner linket til denne udbyder fra din konto, vil du ikke længere have mulighed for at importere referencer ind i dine projekter.", "unlinking": "Fjerner forbindelse", + "unmerge_cells": "Opdel celler", "unpublish": "Træk tilbage", "unpublishing": "Annullerer udgivelsen", "unsubscribe": "Afmeld", @@ -2183,11 +2227,15 @@ "update_account_info": "Opdater kontoinformation", "update_dropbox_settings": "Opdater Dropbox indstillinger", "update_your_billing_details": "Opdater dine betalingsoplysninger", + "updates_to_project_sharing": "Ændringer til projektdeling", "updating": "Opdaterer", "updating_site": "Opdater side", "upgrade": "Opgrader", "upgrade_cc_btn": "Opgrader nu, betal efter 7 dage", + "upgrade_for_12x_more_compile_time": "Opgrader for at få 12x mere kompileringstid", "upgrade_now": "Opgrader nu", + "upgrade_to_add_more_editors": "Opgrader for at tilføje flere redaktører til dit projekt", + "upgrade_to_add_more_editors_and_access_collaboration_features": "Opgrader for at tilføje flere redaktører og få samarbejdsfunktioner som fulgte ændringer og fuld projekthistorik.", "upgrade_to_get_feature": "Opgrader for at få __feature__, plus:", "upgrade_to_track_changes": "Opgrader til “Følg ændringer”", "upload": "Upload", @@ -2199,53 +2247,113 @@ "usage_metrics": "Brugsstatistik", "usage_metrics_info": "Statistikker som viser hvor mange brugere der benytter licensen, hvor mange projekter der bliver lavet og arbejdet på og hvor meget samarbejde der foregår på Overleaf.", "use_a_different_password": "Benyt et andet kodeord", + "use_saml_metadata_to_configure_sso_with_idp": "Brug Overleaf SAML metadata til at konfigurere SSO hos jeres identity provider.", "use_your_own_machine": "Brug din egen maskine, med din egen opsætning", + "used_latex_before": "Har du nogensinde brugt LaTeX før?", + "used_latex_response_never": "Nej, aldrig", + "used_latex_response_occasionally": "Ja, en gang imellem", + "used_latex_response_often": "Ja, meget ofte", "used_when_referring_to_the_figure_elsewhere_in_the_document": "Bliver brugt til at henvise til figuren fra andre steder i dokumentet", + "user_administration": "Brugeradministration", "user_already_added": "Bruger allerede tilføjet", "user_deletion_error": "Beklager, sletningen af din konto mislykkedes. Vær venlig at vente et minuts tid, og prøv så igen.", "user_deletion_password_reset_tip": "Hvis du ikke kan huske dit kodeord, eller hvis du bruger en Single-Sign-On-løsning til at skrive dig ind (såsom ORCID eller Google), må du <0>nulstille dit kodeord, og derefter prøve igen.", + "user_first_name_attribute": "Attribut for brugerens fornavn", + "user_is_not_part_of_group": "Bruger er ikke en del af gruppen", + "user_last_name_attribute": "Attribut for brugerens efternavn", "user_management": "Brugeradminstration", "user_management_info": "Gruppeadministratorer har adgang til et administrationspanel hvor brugere nemt kan tilføjes og fjernes. For organisationsdækkende abonnementer bliver brugere automatisk opgraderet når de registerer sig eller tilføjer deres e-mailaddresse til Overleaf (domæne-baseret tilmelding eller SSO).", "user_not_found": "Bruger ikke fundet", "user_sessions": "Brugersessioner", "user_wants_you_to_see_project": "__username__ ønsker at du deltager i __projectname__", + "using_latex": "Brug af LaTeX", + "using_premium_features": "Brug af Premium-funktioner", + "using_the_overleaf_editor": "Brug af __appName__ editoren", + "valid": "Gyldigt", + "valid_sso_configuration": "Gyldig SSO konfiguration", "validation_issue_entry_description": "Et valideringsproblem, som forhindrede dette projekt i at kompilere", "vat": "moms", "vat_number": "CVR nummer", + "verify_email_address_before_enabling_managed_users": "Du skal bekræfte din e-mailadresse før du aktiverer styrede brugere.", "view_all": "Se alt", + "view_code": "Se kode", + "view_configuration": "Se konfiguration", + "view_group_members": "Se gruppemedlemmer", "view_hub": "Se hub", + "view_hub_subtext": "Tilgå og download gruppestatistik og en liste over brugere", "view_in_template_gallery": "Se den i skabelongalleriet", + "view_invitation": "Se invitation", + "view_labs_experiments": "Se Labs eksperimenter", + "view_less": "Se mindre", "view_logs": "Se log", "view_metrics": "Se statistikker", + "view_metrics_commons_subtext": "Se og download brugstal for jeres Commons abonnement", + "view_metrics_group_subtext": "Se og download brugstal for jeres gruppeabonnement", + "view_more": "Se mere", + "view_only_access": "Læseadgang", + "view_only_downgraded": "Læseadgang. Opgrader for at gendanne skriveadgang.", + "view_options": "Visningsindstillinger", "view_pdf": "Se PDF", "view_source": "Se kildekode", "view_your_invoices": "Se dine fakturaer", + "viewer": "Læser", "viewing_x": "Ser <0>__endTime__", + "visual_editor": "Visuel editor", + "visual_editor_is_only_available_for_tex_files": "Den visuelle editor er kun tilgængelig for TeX filer", + "want_access_to_overleaf_premium_features_through_your_university": "Vil du have adgang til __appName__ Premium-funktioner gennem dit universitet?", "want_change_to_apply_before_plan_end": "Hvis du ønsker at denne ændring skal tage effekt før slutningen på din nuværende faktureringsperiode, kontakt os venligst.", + "we_are_testing_a_new_reference_search": "Vi tester en ny henvisningssøgning.", + "we_are_unable_to_opt_you_into_this_experiment": "Vi kan ikke melde dig til dette eksperiment lige nu. Tjek venligst at din organisation tillader denne funktion, eller prøv igen senere.", + "we_cant_confirm_this_email": "Vi kan ikke bekræfte denne e-mailadresse", "we_cant_find_any_sections_or_subsections_in_this_file": "Vi kan ikke finde nogen sektioner eller undersektioner i denne fil", + "we_do_not_share_personal_information": "Se vores <0>privatlivspolitik for detaljer om hvordan vi behandler dine personlige data", "we_logged_you_in": "Vi har logget dig ind.", "we_may_also_contact_you_from_time_to_time_by_email_with_a_survey": "<0>Vi kontakter måske også dig fra tid til anden via e-mail med et spørgeskema, eller for at se, om du har lyst til at deltage i andre brugerundersøgelsesinitiativer", + "we_sent_new_code": "Vi har sendt en ny kode. Hvis den ikke dukker op, tjek venligst din spam- eller promoveringsmapper.", "webinars": "Webinarer", "website_status": "Sidestatus", "wed_love_you_to_stay": "We’d love you to stay", "welcome_to_sl": "Velkommen til __appName__", + "were_making_some_changes_to_project_sharing_this_means_you_will_be_visible": "Vi laver nogle <0>ændringer til projektdeling. Det betyder, for dig med skriveadgang, at dit navn og e-mailadresse bliver synligt for projektejeren og andre redaktører.", + "were_performing_maintenance": "Vi laver vedligehold af Overleaf, og du bliver nødt til at vente et øjeblik. Vi beklager ulejligheden. Editoren vil automatisk genindlæse om __seconds__ sekunder.", + "weve_recently_reduced_the_compile_timeout_limit_which_may_have_affected_this_project": "Vi har for nyligt <0>sænket kompileringstidsgrænsen på vores gratis abonnement hvilket kan have påvirket dette projekt.", + "weve_recently_reduced_the_compile_timeout_limit_which_may_have_affected_your_project": "Vi har for nyligt <0>sænket kompileringstidsgrænsen på vores gratis abonnement hvilket kan have påvirket dit projekt.", + "what_do_you_need": "Hvad har du brug for?", + "what_do_you_need_help_with": "Hvad har du brug for hjælp til?", + "what_do_you_think_of_the_ai_error_assistant": "Hvad synes du om AI rettelsesassistenten?", + "what_does_this_mean": "Hvad betyder det?", + "what_does_this_mean_for_you": "Det betyder:", + "what_happens_when_sso_is_enabled": "Hvad sker der når SSO bliver aktiveret?", + "what_should_we_call_you": "Hvad skal vi kalde dig?", + "when_you_join_labs": "Når du tilmelder dig Labs kan du vælge hvilke eksperimenter du ønsker at deltage i. Når du har gjort det, kan du bruge Overleaf som normalt, men du vil opdage Labs funktioner markeret med dette ikon:", "when_you_tick_the_include_caption_box": "Når du klikker “Inkludér billedtekst” vil billedet blive indsat i dokumentet med en standard billedetekst. For at redigere den skal du bare klikke på billedeteksten og skrive for at erstatte den med din egen.", + "why_latex": "Hvorfor LaTeX?", "wide": "Bred", + "will_lose_edit_access_on_date": "Mister skriveadgang d. __date__", "will_need_to_log_out_from_and_in_with": "Du bliver nødt til at logge ud fra din konto for __email1__, og derefter logge ind med __email2__.", "with_premium_subscription_you_also_get": "Med et Overleaf Premium abonnement får du også", "word_count": "Ordoptælling", "work_offline": "Arbejd offline", + "work_or_university_sso": "Arbejds/universitets single sign-on", "work_with_non_overleaf_users": "Arbejd sammen med ikke-Overleaf-brugere", "would_you_like_to_see_a_university_subscription": "Vil du ønske der var en universitetsdækkende __appName__ abonnement på dit universitet?", + "write_and_collaborate_faster_with_features_like": "Skriv og samarbejd hurtigere med funktioner som:", + "writefull": "Writefull", + "writefull_learn_more": "Lær mere om Writefull for Overleaf", + "writefull_loading_error_body": "Prøv at genindlæse siden. Hvis det ikke virker, prøv at deaktivere alle aktive browserudvidelser for at tjekket at de ikke blokerer Writefull for at indlæse.", + "writefull_loading_error_title": "Writefull blev ikke indlæst korrekt", + "writefull_settings_description": "Få gratis AI-baseret sprogfeedback skræddersyet for videnskabelig skrivning med Writefull for Overleaf.", "x_changes_in": "__count__ ændring i", "x_changes_in_plural": "__count__ ændringer i", "x_collaborators_per_project": "__collaboratorsCount__ samarbejdspartnere per projekt", + "x_libraries_accessed_in_this_project": "__provider__ biblioteker tilgået i dette projekt", "x_price_for_first_month": "<0>__price__ for din første måned", "x_price_for_first_year": "<0>__price__ for dit første år", "x_price_for_y_months": "<0>__price__ i de første __discountMonths__ måneder", "x_price_per_user": "__price__ per bruger", "x_price_per_year": "__price__ per år", "year": "år", + "yearly": "Årligt", "yes_move_me_to_personal_plan": "Ja, skift mig til et personligt abonnement", "yes_that_is_correct": "Ja, det er korrekt", "you": "Dig", @@ -2256,21 +2364,47 @@ "you_are_a_manager_of_commons_at_institution_x": "Du er en <0>manager af et Overleaf Commons abonnement hos <0>__institutionName__", "you_are_a_manager_of_publisher_x": "Du er en <0>manager hos <0>__publisherName__", "you_are_a_manager_of_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Du er en <1>manager af <0>__planName__ gruppeabonnementet <1>__groupName__ administreret af <1>__adminEmail__", + "you_are_currently_logged_in_as": "Du er logget ind som __email__.", "you_are_on_a_paid_plan_contact_support_to_find_out_more": "Du er på et __appName__ betalt abonnement. <0>Kontakt support for at lære mere.", "you_are_on_x_plan_as_a_confirmed_member_of_institution_y": "Du er på vores <0>__planName__ abonnement som et <1>bekræftet medlem af <1>__institutionName__", "you_are_on_x_plan_as_member_of_group_subscription_y_administered_by_z": "Du er på vores <0>__planName__ abonnement som et <1>medlem af gruppeabonnementet <1>__groupName__ administreret af <1>__adminEmail__", + "you_can_also_choose_to_view_anonymously_or_leave_the_project": "Du kan også vælge at <0>læse anonymt (du mister skriveadgang) eller <1>forlade projektet.", + "you_can_buy_this_plan_but_not_as_a_trial": "Du kan købe dette abonnement, men ikke som en prøveperiode, da du for nyligt har afsluttet en prøveperiode.", + "you_can_manage_your_reference_manager_integrations_from_your_account_settings_page": "Du kan administrere dine henvisningsmanagers i dine <0>kontoindstillinger.", + "you_can_now_enable_sso": "Du kan nu aktivere SSO i dine gruppeindstillinger", "you_can_now_log_in_sso": "Du kan nu logge ind gennem din institution of hvis du er kvalificeret får du <0>__appName__ Professionel-funktioner.", + "you_can_only_add_n_people_to_edit_a_project": "Du kan kun tilføje __count__ person til at redigere et projekt sammen med dig på dit nuværende abonnement. Opgrader for at tilføje flere.", + "you_can_only_add_n_people_to_edit_a_project_plural": "Du kan kun tilføje __count__ personer til at redigere et projekt sammen med dig på dit nuværende abonnement. Opgrader for at tilføje flere.", "you_can_opt_in_and_out_of_the_program_at_any_time_on_this_page": "Du kan på denne side til enhver tid <0>til- og framelde dig programmet", + "you_can_request_a_maximum_of_limit_fixes_per_day": "Du kan anmode om maksimalt __limit__ rettelser om dagen. Prøv venligst igen i morgen.", + "you_can_select_or_invite": "Du kan vælge eller invitere __count__ redaktør på dit nuværende abonnement, eller opgradere for at få flere.", + "you_can_select_or_invite_plural": "Du kan vælge eller invitere __count__ redaktører på dit nuværende abonnement, eller opgradere for at få flere.", + "you_cant_add_or_change_password_due_to_sso": "Du kan ikke tilføje eller ændre dit kodeord fordi din gruppe eller organisation bruger <0>single sign-on (SSO).", + "you_cant_join_this_group_subscription": "Du kan ikke tilslutte dig dette gruppeabonnement", + "you_cant_reset_password_due_to_sso": "Du kan ikke nulstille dit kodeord, da din gruppe eller organisation bruger SSO. <0>Log ind med SSO.", "you_dont_have_any_repositories": "Du har ingen arkiver", "you_get_access_to": "Du får adgang til", "you_get_access_to_info": "Disse funktioner er kun tilgængelige for dig (abonnenten).", "you_have_added_x_of_group_size_y": "Du har tilføjet <0>__addedUsersSize__ af <1>__groupSize__ tilgængelige medlemmer", + "you_have_been_invited_to_transfer_management_of_your_account": "Du er blevet inviteret til at overdrage styring af din konto.", + "you_have_been_invited_to_transfer_management_of_your_account_to": "Du er blevet inviteret til at overdrage styringen af din konto til __groupName__.", + "you_have_been_removed_from_this_project_and_will_be_redirected_to_project_dashboard": "Du er blevet fjernet fra dette projekt og vil ikke længere have adgang til det. Du vil blive viderestillet til din projektoversigt om et øjeblik.", + "you_need_to_configure_your_sso_settings": "Du skal indstille og teste din SSO konfiguration før du kan aktivere SSO", "you_plus_1": "Dig + 1", "you_plus_10": "Dig + 10", "you_plus_6": "Dig + 6", "you_will_be_able_to_contact_us_any_time_to_share_your_feedback": "<0>Du vil kunne kontakte os når som helst, for at give din feedback", + "you_will_be_able_to_reassign_subscription": "Du vil have muligheden for at flytte deres medlemskab til en anden person i jeres organisation", + "youll_get_best_results_in_visual_but_can_be_used_in_source": "Du får de bedste resultater ved at bruge dette værktøj i den <0>visuelle editor, men du kan stadig bruge det til at indsætte tabeller i <1>kodeeditoren. Når du valgt det antal rækker og kolonner du har brug for, vil tabellen dukke op i dit dokument, og du kan dobbeltklikke på en celle for at tilføje indhold.", + "youll_need_to_ask_the_github_repository_owner": "Du bliver nødt til at anmode ejeren af dette GitHub repository (<0>__repoOwnerEmail__) om at genforbinde projektet.", + "youll_no_longer_need_to_remember_credentials": "Du vil ikke længere have brug for at huske en separat e-mailadresse og kodeord. Istedet kan du bruge single sign-on til at logge ind i Overleaf. <0>Læs mere om SSO.", + "your_account_is_managed_by_admin_cant_join_additional_group": "Din __appName__ konto er styret af din nuværende gruppeadministrator (__admin__). Det betyder at du ikke kan tilmelde dig yderligere gruppeabonnementer. <0>Læs mere om styrede brugere.", + "your_account_is_managed_by_your_group_admin": "Din konto er styret af din gruppeadministrator. Du kan ikke ændre eller slette din e-mailadresse.", + "your_account_is_suspended": "Din konto er suspenderet", "your_affiliation_is_confirmed": "Din tilknytning til <0>__institutionName__ er bekræftet", "your_browser_does_not_support_this_feature": "Beklager, din browser understøtter ikke denne funktion. Opdater venligst din browser til den seneste version.", + "your_compile_timed_out": "Din kompilering løb tør for tid", + "your_current_project_will_revert_to_the_version_from_time": "Dit projekt vil blive gendannet til versionen fra __timestamp__", "your_git_access_info": "Din Git autentificeringsnøgler skal indtastes når du bliver spurgt om et kodeord.", "your_git_access_info_bullet_1": "Du kan have op til 10 nøgler.", "your_git_access_info_bullet_2": "Hvis du når grænsen for antal nøgler bliver du nødt til at slette en nøgle før du kan generere en ny.", @@ -2279,19 +2413,42 @@ "your_git_access_info_bullet_5": "Tidligere genererede nøgle vises her.", "your_git_access_tokens": "Dine Git autentificeringsnøgler", "your_message_to_collaborators": "Send en besked til dine samarbejdspartnere", + "your_name_and_email_address_will_be_visible_to_the_project_owner_and_other_editors": "Dit navn og e-mailadresse vil være synligt til projektejeren og andre redaktører.", "your_new_plan": "Dit nye abonnement", "your_password_has_been_successfully_changed": "Dit kodeord er blevet ændret", + "your_password_was_detected": "Dit kodeord findes på en <0>offentlig liste over kompromitterede kodeord. Hold din konto sikker, ved at skifte dit kodeord nu.", "your_plan": "Dit abonnement", "your_plan_is_changing_at_term_end": "Dit abonnement ændres til <0>__pendingPlanName__ ved slutningen af den nuværende faktureringsperiode.", + "your_plan_is_limited_to_n_editors": "Dit abonnement tillader __count__ samarbejdspartner med skriveadgang samt et ubegrænset antal læsere.", + "your_plan_is_limited_to_n_editors_plural": "Dit abonnement tillader __count__ samarbejdspartnere med skriveadgang samt et ubegrænset antal læsere.", + "your_project_exceeded_compile_timeout_limit_on_free_plan": "Dit projekt overskred kompileringstidsgrænsen for vores gratis abonnement.", + "your_project_exceeded_editor_limit": "Dit projekt overskred grænsen for antal redaktører, og adgangsniveauer er blevet ændret. Vælg et nyt adgangsniveau for dine samarbejdspartnere, eller opgrader for at tilføje flere redaktører.", + "your_project_near_compile_timeout_limit": "Dit projekt er tæt på kompileringstidsgrænsen for vores gratis abonnement.", "your_projects": "Dine projekter", + "your_questions_answered": "Svar til dine spørgsmål", + "your_role": "Din rolle", "your_sessions": "Dine sessioner", "your_subscription": "Dit abonnement", "your_subscription_has_expired": "Dit abonnement er udløbet.", + "youre_a_member_of_overleaf_labs": "Du er medlem af Overleaf Labs. Husk regelmæssigt at tjekke hvilke eksperimenter du kan tilmelde dig.", + "youre_about_to_disable_single_sign_on": "Du er ved at deaktivere single sign-on for alle gruppemedlemmer.", + "youre_about_to_enable_single_sign_on": "Du er ved at aktivere single sign-on (SSO). Før du gør dette, bør du sikre dig at SSO konfigurationen er korrekt, samt at alle dine gruppemedlemmer er styrede konti.", + "youre_about_to_enable_single_sign_on_sso_only": "Du er ved at aktivere single sign-on (SSO). Før du gør dette, bør du sikre dig at SSO konfigurationen er korrekt.", + "youre_already_setup_for_sso": "Du er allerede sat op til SSO", + "youre_joining": "Du tilsluttes", "youre_on_free_trial_which_ends_on": "Du er på en gratis prøveperiode som slutter d. <0>__date__.", + "youre_signed_in_as_logout": "Du er logget ind som <0>__email__. <1>Log ud.", + "youre_signed_up": "Du er oprettet", + "youve_lost_edit_access": "Du har mistet skriveadgang", + "youve_unlinked_all_users": "Du har afkoblet alle brugere", "zh-CN": "Kinesisk", "zip_contents_too_large": "For stort indhold i zip-fil", + "zoom_in": "Zoom ind", + "zoom_out": "Zoom ud", + "zoom_to": "Zoom til", "zotero": "Zotero", "zotero_and_mendeley_integrations": "<0>Zotero- og <0>Mendeley-integrationer", + "zotero_cta": "Få Zotero-integration", "zotero_groups_loading_error": "Der opstod en fejl under indlæsning af grupper fra Zotero", "zotero_groups_relink": "Der opstod en fejl under tilgangen af dit Zotero data. Dette skete sandsynligvist grundet manglende tilladelser. Gen-forbind venligst din konto og prøv igen", "zotero_integration": "Zotero-Integration",