auto update translation

GitOrigin-RevId: b71f7bb3db83af3f070d226279d26ab0c32361eb
This commit is contained in:
CloudBuild 2023-10-07 01:03:08 +00:00 committed by Copybot
parent 2e46f9e8f4
commit 497471d88a
8 changed files with 2 additions and 9 deletions

View file

@ -833,6 +833,7 @@
"leave_now": "Forlad nu",
"leave_projects": "Forlad projecter",
"let_us_know": "Fortæl os om det",
"let_us_know_what_you_think": "Fortæl os hvad du synes",
"license": "Licens",
"license_for_educational_purposes": "Denne licens er til uddannelsesformål (gælder for studerende og fakultet som bruger __appName__ til undervisning)",
"limited_offer": "Begrænset tilbud",

View file

@ -711,7 +711,6 @@
"how_to_insert_images": "So fügst du Bilder ein",
"hundreds_templates_info": "Erstelle schöne Dokumente ausgehend von unserer Galerie mit LaTeX-Vorlagen für Zeitschriften, Konferenzen, Abschlussarbeiten, Berichte, Lebensläufe und vieles mehr.",
"i_want_to_stay": "Ich möchte bleiben",
"if_error_persists_try_relinking_provider": "Wenn dieser Fehler weiterhin besteht, versuche, dein __provider__-Konto hier erneut zu verknüpfen",
"if_have_existing_can_link": "Wenn du ein vorhandenes <b>__appName__</b>-Konto mit einer anderen E-Mail-Adresse hast, kannst du es mit deinem <b>__institutionName__</b>-Konto verknüpfen, indem du auf <b>„__clickText__“</b> klickst.",
"if_owner_can_link": "Wenn du das <b>__appName__</b> Konto mit <b>__email__</b> besitzt, kannst du es mit deinem institutionellen Konto <b>__institutionName__</b> verknüpfen.",
"ignore_and_continue_institution_linking": "Du kannst dies auch ignorieren und <a href=\"__link__\">weiter zu __appName__ mit deinem <b>__email__</b>-Konto</a> gehen.",
@ -845,6 +844,7 @@
"leave_now": "Jetzt verlassen",
"leave_projects": "Projekte verlassen",
"let_us_know": "Lass uns wissen",
"let_us_know_what_you_think": "Teile uns deine Meinung mit",
"license": "Lizenz",
"license_for_educational_purposes": "Dieses Abonnement ist für Bildungseinrichtungen (gilt für Studenten oder Lehrkräfte, die __appName__ im Unterricht verwenden)",
"limited_offer": "Limitiertes Angebot",
@ -1057,7 +1057,6 @@
"page_current": "Seite __page__, Aktuelle Seite",
"page_not_found": "Seite nicht gefunden",
"pagination_navigation": "Seitenumbruch-Navigation",
"participate_in_user_research": "Beteilige dich an der Nutzerforschung",
"password": "Passwort",
"password_change_old_password_wrong": "Dein altes Passwort ist falsch",
"password_change_passwords_do_not_match": "Passwörter stimmen nicht überein",
@ -1197,7 +1196,6 @@
"reference_search_info_v2": "Es ist einfach, deine Referenzen zu finden - du kannst nach Autor, Titel, Jahr oder Zeitschrift suchen. Du kannst auch nach Zitationsschlüssel suchen.",
"reference_sync": "Referenzmanager synchronisieren",
"reference_sync_info": "Verwalte deine Referenzbibliothek in Mendeley oder Zotero und verknüpfe sie direkt mit einer .bib-Datei in Overleaf, sodass du ganz einfach alles in deiner Bibliothek zitieren kannst.",
"references_search_hint": "Zum Suchen Strg-Space drücken",
"refresh": "Aktualisieren",
"refresh_page_after_linking_dropbox": "Bitte aktualisiere diese Seite, nachdem du dein Konto mit Dropbox verknüpft hast.",
"refresh_page_after_starting_free_trial": "Bitte aktualisiere diese Seite, nachdem du deinen kostenlosen Test gestartet hast.",

View file

@ -803,7 +803,6 @@
"reference_search_info": "Vous pouvez toujours rechercher une citation par sa clé, mais la recherche de références avancée vous permet en plus de rechercher par auteur, titre, année ou revue.",
"reference_sync": "Synchro. avec gestionnaire de références",
"reference_sync_info": "Gérez votre bibliothèque de références sur Mendeley et liez-la directement à un fichier .bib sur Overleaf pour pouvoir aisément citer nimporte quel élément de votre bibliothèque Mendeley.",
"references_search_hint": "Appuyez sur CTRL-espace pour rechercher",
"refresh": "Rafraîchir",
"refresh_page_after_linking_dropbox": "Veuillez rafraîchir cette page après avoir lié votre compte à Dropbox.",
"refresh_page_after_starting_free_trial": "Veuillez actualiser cette page avant de commencer votre essai gratuit.",

View file

@ -383,7 +383,6 @@
"reconnecting": "再接続中",
"reconnecting_in_x_secs": "__seconds__秒後に再接続",
"reference_error_relink_hint": "エラーが継続して発生する場合は、こちらでアカウントを再リンク付けしてください:",
"references_search_hint": "CtrlSpaceを押して検索",
"refresh_page_after_starting_free_trial": "無料体験を開始したらにこのページの再読み込みを行ってください。",
"regards": "よろしくお願いいたします",
"register": "登録する",

View file

@ -443,7 +443,6 @@
"reference_search": "고급 레퍼런스 검색",
"reference_search_info": "Citation key로 검색할 수도 있고 저자나, 제목, 연도, 저널명 등을 고급 검색으로 찾아볼 수도 있습니다.",
"reference_sync": "레퍼런스 매니저 동기화",
"references_search_hint": "CTRL-Space를 눌러 검색",
"refresh_page_after_starting_free_trial": "무료 시험 시작 후 이 페이지를 새로고침하세요.",
"regards": "감사합니다",
"register": "등록",

View file

@ -451,7 +451,6 @@
"reconnecting_in_x_secs": "Opnieuw verbinden over __seconds__ seconden",
"reduce_costs_group_licenses": "U kunt de administratie verkleinen en de kosten verlagen met onze scherp geprijsde groeplicenties.",
"reference_error_relink_hint": "Als deze foutmelding blijft verschijnen, probeer dan uw account hier opnieuw te linken:",
"references_search_hint": "Druk op CTRL-Spatie om te zoeken",
"refresh_page_after_starting_free_trial": "Ververs deze pagina nadat je de gratis proefperiode hebt gestart.",
"regards": "Groeten",
"register": "Registreren",

View file

@ -349,7 +349,6 @@
"recompile_pdf": "Перекомпилировать PDF",
"reconnecting": "Пересоединение",
"reconnecting_in_x_secs": "Повторное соединение через __seconds__ секунд",
"references_search_hint": "Нажмите Ctrl + Пробел для поиска",
"refresh_page_after_starting_free_trial": "Пожалуйста, обновите страницу",
"regards": "С уважением",
"register": "Регистрация",

View file

@ -787,7 +787,6 @@
"reference_search_info_v2": "Det är lätt att hitta dina referenser - du kan söka på författare, titel, år eller tidskrift. Du kan fortfarande söka efter referensnyckel också.",
"reference_sync": "Referenshanterare synk",
"reference_sync_info": "Hantera ditt referensebibliotek i Mendeley och länka det direkt till en .bib fil i __appName__, så att du enkelt kan citera något från ditt Mendeley bibliotek.",
"references_search_hint": "Tryck CTRL+mellanslag för att söka",
"refresh": "Uppdatera",
"refresh_page_after_starting_free_trial": "Vänligen uppdatera denna sida efter att du startat din gratis provapå period.",
"regards": "Vänliga Hälsningar",