"a_custom_size_has_been_used_in_the_latex_code":"Es wurde eine benutzerdefinierte Größe im LaTeX Code verwendet.",
"a_file_with_that_name_already_exists_and_will_be_overriden":"Eine Datei mit diesem Name existiert bereits. Die Datei wird überschrieben.",
"a_more_comprehensive_list_of_keyboard_shortcuts":"Eine vollständige Liste der Tastaturbelegung befindet sich in <0>dieser __appName__ Projekt Vorlage</0>",
"account_has_been_link_to_institution_account":"Dein __appName__-Konto auf <b>__email__</b> wurde mit deinem institutionellen Konto <b>__institutionName__</b> verknüpft.",
"account_has_past_due_invoice_change_plan_warning":"Dein Konto weist derzeit eine überfällige Rechnung auf. Du kannst dein Abonnement nicht ändern, bis dies behoben ist.",
"account_linking":"Kontoverknüpfung",
"account_not_linked_to_dropbox":"Dein Konto ist nicht mit Dropbox verknüpft",
"all_our_group_plans_offer_educational_discount":"Alle unsere <0>Gruppen-Abonnements</0> bieten einen <1>Bildungsrabatt</1> für Studenten und Lehrkräfte",
"alternatively_create_new_institution_account":"Alternativ kannst du ein <b>neues Konto</b> mit deiner institutionellen E-Mail-Adresse (<b>__email__</b>) erstellen, indem du auf <b>„__clickText__“</b> klickst.",
"apply_educational_discount_info":"Overleaf bietet 40 % Bildungsrabatt für Gruppen ab 10 Personen. Dies gilt für Studenten oder Lehrkräfte, die Overleaf im Unterricht verwenden.",
"are_you_affiliated_with_an_institution":"Bist Du einer Institution angehörig?",
"are_you_getting_an_undefined_control_sequence_error":"Bekommst Du einen Undefined Control Sequence Fehler angezeigt? Falls ja, stelle sicher dass das graphicx Paket —<0>\\usepackage{graphicx}</0>— in der Präambel (erster Code Abschnitt) deines Dokuments geladen wird. <1>Mehr erfahren</1>",
"as_a_member_of_sso_required":"Als Mitglied von <b>__institutionName__</b> musst du dich über dein institutionelles Portal bei <b>__appName__</b> anmelden.",
"ask_proj_owner_to_upgrade_for_full_history":"Bitte den Projektinhaber um ein Abonnement-Upgrade, um auf den vollständigen Verlauf dieses Projekts zugreifen zu können.",
"ask_proj_owner_to_upgrade_for_references_search":"Bitte den Projekteigentümer um ein Abonnement-Upgrade, damit du die Referenz-Suchfunktion verwenden kannst.",
"autocompile_disabled_reason":"Aufgrund der hohen Serverlast wurde das Neukompilieren im Hintergrund vorübergehend deaktiviert. Bitte neu kompilieren, indem du auf die Schaltfläche oben klickst.",
"beta_program_benefits":"Wir verbessern __appName__ stetig. Indem du dem Beta-Programm beitrittst, hast du früheren Zugriff auf neue Funktionen und hilfst uns, deine Bedürfnisse besser zu verstehen.",
"bulk_accept_confirm":"Möchtest du die ausgewählten __nChanges__-Änderungen wirklich akzeptieren?",
"bulk_reject_confirm":"Möchtest du die ausgewählten __nChanges__-Änderungen wirklich ablehnen?",
"buy_now_no_exclamation_mark":"Jetzt kaufen",
"by":"von",
"by_subscribing_you_agree_to_our_terms_of_service":"Mit der Anmeldung stimmst du unseren <0>Nutzungsbedingungen</0> zu.",
"can_edit":"Darf bearbeiten",
"can_link_institution_email_acct_to_institution_acct":"Du kannst jetzt dein <b>__email__</b> <b>__appName__</b>-Konto mit deinem institutionellen <b>__institutionName__</b>-Konto verknüpfen.",
"can_link_institution_email_by_clicking":"Du kannst dein <b>__email__</b> <b>__appName__</b>-Konto mit deinem <b>__institutionName__</b>-Konto verknüpfen, indem du auf <b>„__clickText__“</b> klickst.",
"can_link_institution_email_to_login":"Du kannst dein <b>__email__</b> <b>__appName__</b>-Konto mit deinem <b>__institutionName__</b>-Konto verknüpfen, wodurch du dich bei <b>__appName__</b> über dein institutionelles Portal anmelden und deine institutionelle E-Mail-Adresse erneut bestätigen kannst.",
"can_link_your_institution_acct_2":"Du kannst jetzt dein <0>__appName__</0>-Konto mit deinem institutionellen <0>__institutionName__</0>-Konto <0>verknüpfen</0>.",
"can_now_relink_dropbox":"Du kannst jetzt <0>dein Dropbox-Konto erneut verknüpfen</0>.",
"cancel_anytime":"Wir sind zuversichtlich, dass du __appName__ lieben wirst, falls nicht, kannst du jederzeit kündigen. Wir geben dir dein Geld zurück, ohne weitere Fragen zu stellen, wenn du uns dies innerhalb von 30 Tagen mitteilst.",
"cancel_personal_subscription_first":"Du hast bereits ein persönliches Abonnement. Möchtest du dieses zuerst zu beenden, bevor du der Gruppenlizenz beitrittst?",
"cannot_verify_user_not_robot":"Leider konnten wir nicht bestätigen, dass du kein Roboter bist. Bitte vergewissere dich, dass Google reCAPTCHA nicht von einem Werbeblocker oder einer Firewall blockiert wird.",
"change_primary_email_address_instructions":"Um deine primäre E-Mail-Adresse zu ändern, füge bitte zuerst deine neue primäre E-Mail-Adresse hinzu (indem du auf <0>„E-Mail-Adresse hinzufügen“</0> klickst) und bestätige diese. Klicke dann auf die Schaltfläche <0>Als primär festlegen</0>. <1>Erfahre mehr</1> über das Verwalten deiner __appName__ E-Mails.",
"change_to_annual_billing_and_save":"Spare <0>__percentage__</0> durch jährliche Abrechnung. Wenn du jetzt wechselst, sparst du <1>__yearlySaving__</1> pro Jahr.",
"clear_sessions_description":"Dies ist eine Liste anderer Sessions (Logins), die auf deinem Konto aktiv sind, exklusive deiner aktuellen Session. Klicke auf „Sessions löschen“, um sie auszuloggen.",
"clsi_unavailable":"Entschuldigung, der Kompilierserver für dein Projekt war vorübergehend nicht verfügbar. Versuche es in einigen Augenblicken erneut.",
"collabratec_account_not_registered":"IEEE-Collabratec™-Konto nicht registriert. Bitte verbinde dich mit Overleaf von IEEE Collabratec™ oder melde dich mit einem anderen Konto an.",
"commons_plan_tooltip":"Du hast Zugriff auf ein __plan__ Abonnement über deine Angehörigkeit bei __institution__. Klicke hier um herauszufinden was die Overleaf Premiumfunktionen Dir ermöglichen.",
"compile_terminated_by_user":"Der Kompiliervorgang wurde durch Klick auf den Button „Kompiliervorgang stoppen“ abgebrochen. Du kannst dir die Logs anschauen, um zu sehen, wo der Kompiliervorgang gestoppt hat.",
"compile_timeout":"Zeitlimit beim Kompilieren (Minuten)",
"compile_timeout_short":"Zeitlimit beim Kompilieren",
"confirm_affiliation_to_relink_dropbox":"Bitte bestätige, dass du noch immer bei der Institution bist und über deren Lizenz verfügst, oder aktualisiere dein Konto, um dein Dropbox-Konto erneut zu verknüpfen.",
"confirmation_link_broken":"Leider stimmt etwas mit deinem Bestätigungslink nicht. Versuche, den Link unten in deiner Bestätigungs-E-Mail zu kopieren und einzufügen.",
"confirmation_token_invalid":"Entschuldigung, dein Bestätigungstoken ist ungültig oder abgelaufen. Bitte fordere einen neuen E-Mail-Bestätigungslink an.",
"custom_resource_portal_info":"Du kannst deine eigene benutzerdefinierte Portalseite auf Overleaf haben. Dies ist ein großartiger Ort für die Nutzer, um mehr über Overleaf zu erfahren, auf Vorlagen, FAQs und Hilferessourcen zuzugreifen und sich bei Overleaf anzumelden.",
"dedicated_account_manager_info":"Unser Account-Management-Team wird dir bei Wünschen und Fragen behilflich sein und dir dabei helfen, Overleaf mittels Werbematerialien, Schulungsressourcen und Webinaren bekannt zu machen.",
"delete_account_confirmation_label":"Ich verstehe, dass dadurch alle Projekte in meinem __appName__-Konto mit der E-Mail-Adresse <0>__userDefaultEmail__</0> gelöscht werden",
"delete_account_warning_message_3":"Du bist dabei, <strong>alle Kontodaten</strong> permanent zu löschen, inklusive Projekte und Einstellungen. Bitte gib die E-Mail-Adresse und das Passwort deines Kontos in die Felder ein um fortzufahren.",
"delete_acct_no_existing_pw":"Bitte verwende das Formular zum Zurücksetzen des Passworts, um ein Passwort festzulegen, bevor du dein Konto löschst",
"delete_authentication_token_info":"Du bist dabei einen Git Zugangstoken zu löschen. Sobald dieser gelöscht ist, verliert er seine Gültigkeit und er kann nicht mehr für Git Aktionen verwendet werden.",
"did_you_know_institution_providing_professional":"Wusstest du, dass __institutionName__ allen bei __institutionName__ <0>kostenlose __appName__ „Professionell“-Funktionen</0> zur Verfügung stellt?",
"did_you_know_that_overleaf_offers":"Wusstest Du das __appName__ Gruppen und Standortweite Abonnements anbietet? Mehr Informationen oder Angebot anfragen",
"do_not_have_acct_or_do_not_want_to_link":"Wenn du kein <b>__appName__</b>-Konto hast oder nicht mit deinem <b>__institutionName__</b>-Konto verknüpfen möchtest, klicke auf <b>„__clickText__“</b>.",
"doing_this_allow_log_in_through_institution":"Dadurch kannst du dich über dein institutionelles Portal bei <b>__appName__</b> anmelden und deine institutionelle E-Mail-Adresse bestätigen.",
"doing_this_allow_log_in_through_institution_2":"Dadurch kannst du dich über dein institutionelles Portal bei <0>__appName__</0> anmelden und deine institutionelle E-Mail-Adresse bestätigen.",
"doing_this_will_verify_affiliation_and_allow_log_in_2":"Dadurch wird deine Zugehörigkeit zu <0>__institutionName__</0> bestätigt und du kannst dich über deine Institution bei <0>__appName__</0> anmelden.",
"drop_files_here_to_upload":"Ziehe die Dateien hier hin, um sie hochzuladen",
"dropbox_already_linked_error":"Dein Dropbox-Konto kann nicht verknüpft werden, da es bereits mit einem anderen Overleaf-Konto verknüpft ist.",
"dropbox_already_linked_error_with_email":"Dein Dropbox-Konto kann nicht verknüpft werden, da es bereits mit einem anderen Overleaf-Konto über die E-Mail-Adresse __otherUsersEmail__ verknüpft ist.",
"dropbox_checking_sync_status":"Dropbox auf Updates überprüfen",
"dropbox_duplicate_names_error":"Dein Dropbox-Konto kann nicht verknüpft werden, da du mehr als ein Projekt mit demselben Namen hast:",
"dropbox_duplicate_project_names":"Die Verknüpfung deines Dropbox-Kontos wurde aufgehoben, weil du mehr als ein Projekt mit dem Namen <0>„__projectName__“</0> hast.",
"dropbox_duplicate_project_names_suggestion":"Bitte verwende eindeutige Projektnamen für alle deine <0>aktiven, archivierten und gelöschten</0> Projekte und verknüpfe dann dein Dropbox-Konto erneut.",
"dropbox_email_not_verified":"Wir konnten keine Updates von deinem Dropbox-Konto abrufen. Dropbox hat gemeldet, dass deine E-Mail-Adresse unbestätigt ist. Bitte bestätige die E-Mail-Adresse in deinem Dropbox-Konto, um dieses Problem zu lösen.",
"dropbox_for_link_share_projs":"Auf dieses Projekt wurde über Linkfreigabe zugegriffen und es wird nicht mit deiner Dropbox synchronisiert, es sei denn, du wirst vom Projektinhaber per E-Mail eingeladen.",
"dropbox_integration_info":"Arbeite nahtlos online und offline mit der bidirektionalen Dropbox-Synchronisierung. Änderungen, die du lokal vornimmst, werden automatisch an die Version auf Overleaf gesendet und umgekehrt.",
"dropbox_sync_both":"Senden und Empfangen von Updates",
"dropbox_sync_description":"Halte deine __appName__-Projekte synchron mit deinem Dropboxkonto. Änderungen in __appName__ werden automatisch an deine Dropbox gesendet und umgekehrt.",
"dropbox_sync_error":"Entschuldigung, beim Überprüfen unseres Dropbox-Dienstes ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuche es in einigen Augenblicken erneut.",
"dropbox_sync_in":"Updates von Dropbox empfangen",
"dropbox_sync_now_rate_limited":"Manuelles Synchronisieren ist auf einmal pro Minute limitiert. Bitte warte einen Moment und versuche es erneut.",
"dropbox_sync_now_running":"Ein manueller Sync wurde für dieses Projekt im Hintergrund gestartet. Bitte gib dem Vorgang ein paar Minuten Zeit um abzuschließen.",
"dropbox_sync_troubleshoot":"Fehlen Änderungen in deiner Dropbox? Bitte warte ein paar Minuten. Wenn Änderungen noch immer nicht ankommen, kannst Du <0>das Projekt manuell synchronisieren</0> lassen.",
"dropbox_synced":"Overleaf und Dropbox haben alle Updates verarbeitet. Beachte, dass deine lokale Dropbox möglicherweise noch synchronisiert wird",
"dropbox_unlinked_because_access_denied":"Die Verknüpfung deines Dropbox-Kontos wurde aufgehoben, da der Dropbox-Dienst deine gespeicherten Anmeldeinformationen abgelehnt hat. Bitte verknüpfe dein Dropbox-Konto erneut, um es weiterhin mit Overleaf zu verwenden.",
"dropbox_unlinked_because_full":"Die Verknüpfung deines Dropbox-Kontos wurde aufgehoben, da es voll ist und wir an es keine Updates mehr senden können. Bitte gib Speicherplatz frei und verknüpfe dein Dropbox-Konto erneut, um es weiterhin mit Overleaf zu verwenden.",
"dropbox_unlinked_premium_feature":"<0>Die Verknüpfung deines Dropbox-Kontos wurde aufgehoben</0>, weil Dropbox Sync eine Premiumfunktion ist, die du über eine institutionelle Lizenz hattest.",
"educational_discount_available_for_groups_of_ten_or_more":"Der Bildungsrabatt ist verfügbar für Gruppen ab 10 Personen",
"educational_discount_disclaimer":"Dieses Abonnement ist nur für Bildungseinrichtungen (gilt für Studenten oder Lehrkräfte, die Overleaf im Unterricht verwenden)",
"educational_discount_for_groups_of_ten_or_more":"Overleaf bietet 40% Bildungsrabatt für Gruppen ab 10 Personen.",
"email_already_registered_secondary":"Diese E-Mail-Adresse ist bereits als sekundäre E-Mail-Adresse registriert",
"email_already_registered_sso":"Diese E-Mail-Adresse wurde bereits registriert. Bitte logge dich auf einem anderen Weg in dein Konto ein und verknüpfe dein Konto über deine Kontoeinstellungen mit dem neuen Anbieter.",
"email_does_not_belong_to_university":"Wir erkennen diese Domain nicht als mit deiner Universität verbunden an. Bitte kontaktiere uns, um die Zugehörigkeit hinzuzufügen.",
"email_limit_reached":"Du kannst maximal <0>__emailAddressLimit__ E-Mail-Adressen</0> pro Konto hinzufügen. Um eine andere E-Mail-Adresse hinzuzufügen, lösche bitte zuerst eine bestehende.",
"email_or_password_wrong_try_again_or_reset":"Deine E-Mail-Adresse oder dein Passwort ist falsch. Bitte versuche es erneut oder <0>setze dein Password zurück</0>.",
"emails_and_affiliations_explanation":"Füge deinem Konto zusätzliche E-Mail-Adressen hinzu, um auf Upgrades deiner Universität oder Institution zuzugreifen, um es Mitarbeitern zu erleichtern, dich zu finden, und um sicherzustellen, dass du dein Konto wiederherstellen kannst.",
"emails_and_affiliations_title":"E-Mails-Adressen und Zugehörigkeiten",
"enter_your_email_address_below_and_we_will_send_you_a_link_to_reset_your_password":"Gib deine E-Mail-Adresse unten ein, und wir senden Dir einen Link zum Zurücksetzen deines Passworts",
"enter_your_new_password":"Gib dein Passwort ein",
"existing_plan_active_until_term_end":"Dein bestehendes Abonnement und dessen Funktionen bleiben bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv.",
"faq_change_plans_or_cancel_answer":"Ja, du kannst dies jederzeit über deine Abonnementeinstellungen tun. Du kannst Abonnements ändern, zwischen monatlichen und jährlichen Abrechnungsoptionen wechseln oder kündigen, um ein Downgrade auf die kostenlose Version durchzuführen. Wenn du kündigst, läuft dein Abonnement bis zum Ende des Abrechnungszeitraums. Wenn dein Konto vorübergehend kein Abonnement hat, ändern sich nur die dir zur Verfügung stehenden Funktionen. Deine Projekte sind immer in deinem Konto verfügbar.",
"faq_change_plans_or_cancel_question":"Kann ich Abonnements ändern oder später stornieren?",
"faq_do_collab_need_on_paid_plan_answer":"Nein, sie können in jedem Abonnement enthalten sein, einschließlich der kostenlosen Version. Wenn du einen Premium-Abonnement hast, stehen deinen Mitarbeitern in Projekten, die du erstellt hast, einige Premiumfunktionen zur Verfügung, auch wenn diese Mitarbeiter ein kostenloses Abonnement haben. Weitere Informationen findest du unter <0>Konto und Abonnements</0> und <1>Funktionsweise der Premiumfunktionen</1>.",
"faq_do_collab_need_on_paid_plan_question":"Müssen meine Mitarbeiter auch ein bezahltes Abonnement haben?",
"faq_how_does_a_group_plan_work_answer":"Gruppenabonnements sind eine Möglichkeit, mehr als ein Overleaf-Konto zu aktualisieren. Sie sind einfach zu verwalten, helfen Papierkram zu sparen, und reduzieren die Kosten für den separaten Kauf mehrerer Abonnements. Um mehr zu erfahren, lies über <0>Beitritt zu einem Gruppenabonnement</0> und <1>Verwalten eines Gruppenabonnements</1>. Du kannst Gruppenabonnements oben erwerben oder indem du <2>uns kontaktierst</2>.",
"faq_how_does_a_group_plan_work_question":"Wie funktioniert ein Gruppen-Abonnement? Wie kann ich Personen zum Abonnement hinzufügen?",
"faq_how_does_free_trial_works_answer":"Während deines __len__-tägigen Probe-Abonnements erhältst du vollen Zugriff auf die Funktionen des von dir gewählten __appName__-Abonnements. Es besteht keine Verpflichtung, über die Testperiode hinaus fortzufahren. Deine Karte wird am Ende des __len__-tägigen Testzeitraums belastet, sofern du nicht vorher gekündigt hast. Um zu kündigen, gehe zu deinen Abonnementeinstellungen in deinem Konto.",
"faq_how_free_trial_works_answer_v2":"Du erhältst vollen Zugriff auf das von dir gewählte Premium-Abonnement während deines __len__-tägigen kostenlosen Testzeitraums, und es besteht keine Verpflichtung zur Nutzung über die Testzeit hinaus. Deine Karte wird am Ende deiner Testphase belastet, sofern du nicht vorher gekündigt hast. Um zu kündigen, gehe zu deinen Abonnementeinstellungen in deinem Konto (der Testzeitraum endet erst nach den vollen __len__ Tagen).",
"faq_how_free_trial_works_question":"Wie funktioniert das kostenlose Probe-Abonnement?",
"faq_i_have_free_account_want_subscription_how_answer_first_paragraph":"In Overleaf erstellt und verwaltet jeder Nutzer sein eigenes Overleaf-Konto. Die meisten Nutzer beginnen mit der kostenlosen Version, können aber ein Upgrade durchführen und die Premiumfunktionen nutzen, indem sie ein Abonnement abschließen, einem Gruppen-Abonnement oder einer <0>standortweiten Abonnement</0> beitreten. Wenn du ein Abonnement kaufst, einem Abonnement beitrittst oder ein Abonnement verlässt, kannst du immer dasselbe Overleaf-Konto behalten.",
"faq_i_have_free_account_want_subscription_how_answer_second_paragraph":"Um mehr zu erfahren, lies <0>wie Konten und Abonnements in Overleaf zusammenarbeiten</0>.",
"faq_i_have_free_account_want_subscription_how_question":"Ich habe ein kostenloses Konto und möchte einem Abonnement beitreten, wie mache ich das?",
"faq_pay_by_invoice_answer_v2":"Ja, wenn du ein Gruppenabonnement für fünf oder mehr Personen oder eine Standortlizenz erwerben möchtest. Für Einzelabonnements können wir nur Online-Zahlungen per Kredit- oder Debitkarte oder PayPal akzeptieren.",
"faq_pay_by_invoice_question":"Kann ich per Rechnung / Bestellung bezahlen?",
"faq_the_individual_standard_plan_10_collab_first_paragraph":"Nein. Nur das Konto des Abonnenten wird aktualisiert. Mit einem individuellen Standard-Abonnement kannst du 10 Mitarbeiter zu jedem Projekt einladen, das dir gehört.",
"faq_the_individual_standard_plan_10_collab_question":"Das individuelle Standard-Abonnement hat 10 Projektmitarbeiter. Bedeutet das, dass 10 Personen ein Upgrade erhalten?",
"faq_the_individual_standard_plan_10_collab_second_paragraph":"Während der Arbeit an einem Projekt, das du als Abonnent mit ihnen teilst, können deine Mitarbeiter auf einige Premiumfunktionen wie den vollständigen Dokumentverlauf und die verlängerte Kompilierzeit für dieses bestimmte Projekt zugreifen. Wenn du sie zu einem bestimmten Projekt einlädst, wird für ihre Konten jedoch nicht insgesamt ein Upgrade durchgeführt. Lies <0>welche Funktionen pro Projekt und welche pro Konto gelten</0>.",
"faq_what_is_the_difference_between_users_and_collaborators_answer_first_paragraph":"In Overleaf erstellt jeder Nutzer sein eigenes Konto. Du kannst Projekte erstellen, an denen nur du arbeitest, und du kannst auch andere dazu einladen, Projekte anzusehen oder mit dir an Projekten zu arbeiten, die dir gehören. Nutzer, mit denen du dein Projekt teilst, werden <0>Mitarbeiter</0> genannt. Wir bezeichnen sie auch als Projektmitarbeiter.",
"faq_what_is_the_difference_between_users_and_collaborators_answer_second_paragraph":"Mit anderen Worten, Mitarbeiter sind nur andere Overleaf-Nutzer, mit denen du an einem deiner Projekte arbeitest.",
"faq_what_is_the_difference_between_users_and_collaborators_question":"Was ist der Unterschied zwischen Nutzern und Mitarbeitern?",
"file_already_exists":"Eine Datei oder ein Ordner mit diesem Namen existiert bereits",
"file_already_exists_in_this_location":"An diesem Speicherort ist bereits ein Element mit dem Namen <0>__fileName__</0> vorhanden. Wenn du diese Datei verschieben möchtest, benenne die in Konflikt stehende Datei um oder entferne sie und versuche es erneut.",
"full_doc_history_info":"Reise in der Zeit zurück, um jede Version zu sehen und zu sehen, wer Änderungen vorgenommen hat. Egal was passiert, wir halten dir den Rücken frei.",
"full_doc_history_info_v2":"Du kannst alle Bearbeitungen in deinem Projekt sehen und, wer jede Änderung vorgenommen hat. Füge Labels hinzu, um schnell auf bestimmte Versionen zuzugreifen.",
"gallery_items_tagged":"__itemPlural__ in der Kategorie __title__",
"gallery_page_items":"Galerieelemente",
"gallery_page_summary":"Ein Gallerie mit aktuellen und stilvollen LaTeX-Vorlagen, Beispielen, die beim Lernen von LaTeX unterstützen, und Papers und Präsentationen, veröffentlicht von unseren Nutzern. Suchen oder unten durchblättern.",
"gallery_page_title":"Gallerie – Vorlagen, Beispiele und Artikel verfasst in LaTeX",
"generic_linked_file_compile_error":"Die Ausgabedateien dieses Projekts sind nicht verfügbar, da sie nicht kompiliert werden konnten. Öffne das Projekt, um die Fehlerdetails des Kompiliervorgangs anzuzeigen.",
"get_most_subscription_by_checking_features":"Hole das meiste aus deinem __appName__-Abonnement heraus, indem Du dir die <0>__appName__-Funktionen</0> ansiehst.",
"get_the_most_out_headline":"Hole das meiste aus __appName__ mit Funktionen wie:",
"git_authentication_token_create_modal_info_1":"Das ist dein Git Anmeldungs-Token. Verwende ihn wenn Du nach einem Passwort gefragt wirst.",
"git_authentication_token_create_modal_info_2":"<0>Du bekommst diesen Anmelde-Token nur einmal angezeigt, bitte kopiere ihn und bewahre ihn sicher auf.</0> Für weitere Anweisungen zur Verwendung von Anmelde-Tokens, besuche unsere <1>Hilfe-Seite</1>.",
"git_bridge_modal_click_generate":"Klicke jetzt auf <strong>Token generieren</strong> um deinen ersten Anmeldungs-Token zu erstellen. Oder erstelle ihn später in deinen Kontoeinstellungen.",
"git_bridge_modal_description":"Du kannst git clone für dein Projekt über den unten angezeigten Link ausführen.",
"git_bridge_modal_enter_authentication_token":"Wenn Du nach einem Passwort gefragt wirst, gib deinen neuen Anmeldungs-Token ein:",
"git_bridge_modal_see_once":"Du siehst diesen Token nur einmal. Um ihn zu löschen oder einen weiteren zu generieren, besuche die Kontoeinstellungen. Für detaillierte Anweisungen und Problembehebung, besuche unsere <0>Hilfe-Seite</0>.",
"git_bridge_modal_tokens_description":"Um einen Git-Clone deines Projekts zu erstellen, benutze folgenden Link und einen Git-Anmeldungs-Token.",
"git_bridge_modal_use_previous_token":"Wenn Du nach einem Passwort gefragt wirst, kannst Du einen zuvor generierten Git-Anmeldungs-Token verwenden. Oder Du kannst einen Neuen in den Kontoeinstellungen generieren. Für mehr Hilfe, besuche unsere <0>Hilfe-Seite</0>.",
"git_integration":"Git-Integration",
"git_integration_info":"Mit der Git-Integration kannst Du Overleaf-Projekte Git-clonen. Für weitere Anweisungen hierfür, besuche <0>unsere Hilfe-Seite</0>.",
"git_integration_lowercase_info":"Du kannst dein Overleaf-Projekt in ein lokales Repository klonen und dein Overleaf-Projekt als entferntes Repository behandeln, in das Änderungen verschoben und aus dem diese abgerufen werden können.",
"github_empty_repository_error":"Es sieht so aus, als sei dein GitHub-Repository leer oder noch nicht verfügbar. Erstelle eine neue Datei auf GitHub.com und versuche es erneut.",
"github_git_folder_error":"Dieses Projekt enthält auf der obersten Ebene einen .git-Ordner, was darauf hinweist, dass es sich bereits um ein Git-Repository handelt. Der GitHub-Synchronisierungsdienst von Overleaf kann keine Git-Verläufe synchronisieren. Bitte entferne den .git-Ordner and versuche es erneut.",
"github_integration_info":"Nutze Push und Pull von Commits zu und von GitHub oder direkt von Git, sodass du oder deine Mitarbeiter offline mit Git und online mit Overleaf arbeiten können.",
"github_integration_lowercase":"Git- und GitHub-Integration",
"github_is_premium":"GitHub-Sync ist eine Premiumfunktion",
"github_large_files_error":"Zusammenführung fehlgeschlagen: Dein GitHub-Repository enthält Dateien mit einer Dateigröße von mehr als 50MB",
"github_merge_failed":"Deine Änderungen in __appName__ und GitHub konnten nicht automatisch zusammengeführt werden. Bitte führe den <0>__sharelatex_branch__</0> mit dem Standard-Branch in Git zusammen. Klicke unten um fortzufahren, nachdem du manuell zusammengeführt hast.",
"github_no_master_branch_error":"Dieses Repository kann nicht importiert werden, da ihm ein Standard-Branch fehlt. Stell sicher, dass das Projekt einen Standard-Branch hat",
"github_only_integration_lowercase_info":"Verknüpfe deine Overleaf-Projekte direkt mit einem GitHub-Repository, das als Remote-Repository für dein Overleaf-Projekt fungiert. Dies ermöglicht dir die gemeinsame Nutzung mit Mitarbeitern außerhalb von Overleaf und die Integration von Overleaf in komplexere Arbeitsabläufe.",
"github_private_description":"Du wählst, wer dieses Repository sehen und etwas übergeben kann.",
"github_repository_diverged":"Der Standard-Branch des verknüpften Repositorys wurde forciert gepusht. Das Pullen von GitHub-Änderungen nach einem forciertem Push kann dazu führen, dass Overleaf und GitHub nicht mehr synchron sind. Möglicherweise musst du Änderungen nach dem Pullen erneut Pushen um wieder synchron zu sein",
"github_successfully_linked_description":"Danke, wir haben dein GitHub-Nutzerkonto erfolgreich mit __appName__ verknüpft. Du kannst die __appName__-Projekte jetzt in GitHub exportieren oder Projekte aus deinen GitHub-Repositories importieren.",
"github_symlink_error":"Dein GitHub-Repository enthält Dateien mit symbolischen Links, was derzeit von Overleaf nicht unterstützt wird. Entferne diese und versuche es erneut.",
"github_sync_description":"Mit GitHub-Synchronisierung kannst du deine __appName__-Projekte mit GitHub-Repositories verlinken. Erstelle neue Commits aus __appName__ und führe sie mit Commits in GitHub zusammen.",
"github_sync_error":"Entschuldigung, es gab ein Problem mit unserem GitHub-Dienst. Bitte versuche es später erneut.",
"github_sync_repository_not_found_description":"Das verknüpfte Repository wurde entweder entfernt oder du hast keinen Zugriff mehr darauf. Du kannst die Synchronisierung mit einem neuen Repository einrichten, indem du das Projekt klonst und den Menüpunkt „GitHub“ verwendest. Du kannst das Repository auch von diesem Projekt trennen.",
"github_timeout_error":"Zeitüberschreitung beim Synchronisieren deines Overleaf-Projekts mit GitHub. Dies kann daran liegen, dass die Gesamtgröße deines Projekts oder die Anzahl der zu synchronisierenden Dateien/Änderungen zu groß ist.",
"github_too_many_files_error":"Dieses Repository kann nicht importiert werden, da es die maximal zulässige Anzahl von Dateien überschreitet",
"github_validation_check":"Bitte prüfe ob der Repository-Name gültig ist und ob du die Rechte hast ein Git-Repository zu erstellen.",
"github_workflow_files_delete_github_repo":"Das Repository wurde auf GitHub erstellt, aber die Verknüpfung war nicht erfolgreich. Lösche das GitHub-Repository oder wähle einen neuen Namen.",
"github_workflow_files_error":"Der GitHub-Synchronisierungsdienst __appName__ konnte GitHub-Workflow-Dateien (in .github/workflows/) nicht synchronisieren. Autorisiere __appName__ zum Bearbeiten deiner GitHub-Workflow-Dateien und versuche es erneut.",
"group_admins_get_access_to":"Gruppenadministratoren erhalten darauf Zugriff",
"group_admins_get_access_to_info":"Spezielle Funktionen, die nur bei Gruppen-Abonnements verfügbar sind.",
"group_full":"Diese Gruppe ist bereits voll",
"group_members_and_collaborators_get_access_to":"Gruppenmitglieder und ihre Projektmitarbeiter erhalten darauf Zugriff",
"group_members_and_collaborators_get_access_to_info":"Diese Funktionen stehen Gruppenmitgliedern und ihren Mitarbeitern zur Verfügung (andere Overleaf-Nutzer zu Projekten einzuladen, erfordert eine Gruppenmitgliedschaft).",
"group_members_get_access_to":"Gruppenmitglieder erhalten darauf Zugriff",
"group_members_get_access_to_info":"Diese Funktionen stehen nur Gruppenmitgliedern (Abonnenten) zur Verfügung.",
"group_plan_tooltip":"Du nutzt ein __plan__-Abonnement als Mitglied eines Gruppen-Abonnements. Klicke hier um herauszufinden, was Dir die Overleaf-Premiumfunktionen ermöglichen.",
"group_plan_with_name_tooltip":"Du nutzt ein __plan__-Abonnement als Mitglied des Gruppen-Abonnements __groupName__. Klicke hier um herauszufinden, was Dir die Overleaf Premiumfunktionen ermöglichen.",
"help_articles_matching":"Hilfeartikel passend zu deinem Thema",
"help_improve_overleaf_fill_out_this_survey":"Wenn du uns helfen möchtest, Overleaf zu verbessern, nimm dir bitte einen Moment Zeit, um <0>diese Umfrage</0> auszufüllen.",
"how_to_create_tables":"So erstellst du Tabellen",
"how_to_insert_images":"So fügst du Bilder ein",
"hundreds_templates_info":"Erstelle schöne Dokumente ausgehend von unserer Galerie mit LaTeX-Vorlagen für Zeitschriften, Konferenzen, Abschlussarbeiten, Berichte, Lebensläufe und vieles mehr.",
"if_have_existing_can_link":"Wenn du ein vorhandenes <b>__appName__</b>-Konto mit einer anderen E-Mail-Adresse hast, kannst du es mit deinem <b>__institutionName__</b>-Konto verknüpfen, indem du auf <b>„__clickText__“</b> klickst.",
"if_owner_can_link":"Wenn du das <b>__appName__</b> Konto mit <b>__email__</b> besitzt, kannst du es mit deinem institutionellen Konto <b>__institutionName__</b> verknüpfen.",
"ignore_and_continue_institution_linking":"Du kannst dies auch ignorieren und <a href=\"__link__\">weiter zu __appName__ mit deinem <b>__email__</b>-Konto</a> gehen.",
"imported_from_another_project_at_date":"Importiert aus <0>einem anderen Projekt</0> /__sourceEntityPathHTML__, am __formattedDate__ __relativeDate__",
"imported_from_external_provider_at_date":"Importiert aus <0>__shortenedUrlHTML__</0> am __formattedDate__ __relativeDate__",
"imported_from_mendeley_at_date":"Importiert von Mendeley am __formattedDate__ __relativeDate__",
"imported_from_the_output_of_another_project_at_date":"Importiert aus der Ausgabe von <0>einem anderen Projekt</0>: __sourceOutputFilePathHTML__, am __formattedDate__ __relativeDate__",
"imported_from_zotero_at_date":"Importiert von Zotero at __formattedDate__ __relativeDate__",
"in_order_to_match_institutional_metadata_2":"Um deine institutionellen Metadaten abzugleichen, haben wir dein Konto mit <0>__email__</0> verknüpft.",
"in_order_to_match_institutional_metadata_associated":"Um deine institutionellen Metadaten abzugleichen, wird dein Konto mit der E-Mail-Adresse <b>__email__</b> verknüpft.",
"institution_account_tried_to_add_affiliated_with_another_institution":"Diese E-Mail-Adresse ist deinem Konto <b>bereits verknüpft</b>, aber einer anderen Institution zugeordnet.",
"institution_account_tried_to_add_already_linked":"Diese Institution ist über eine andere E-Mail-Adresse <b>bereits mit deinem Konto verknüpft</b>.",
"institution_account_tried_to_add_already_registered":"Die E-Mail-Adresse oder das institutionelle Konto, das du hinzufügen möchtest, ist bei __appName__ <b>bereits registriert</b>.",
"institution_account_tried_to_add_not_affiliated":"Diese E-Mail-Adresse ist <b>bereits mit deinem Konto verknüpft</b>, aber nicht mit dieser Institution verbunden.",
"institution_account_tried_to_confirm_saml":"Diese E-Mail-Adresse kann nicht bestätigt werden. Bitte entferne die E-Mail-Adresse aus deinem Konto und versuche sie erneut hinzuzufügen.",
"institution_acct_successfully_linked_2":"Dein Konto <0>__appName__</0> wurde erfolgreich mit deinem institutionellen Konto <0>__institutionName__</0> verknüpft.",
"institution_and_role":"Institution und Rolle",
"institution_email_new_to_app":"Deine <b>__institutionName__</b>-E-Mail-Adresse (<b>__email__</b>) ist neu bei __appName__.",
"institutional_leavers_survey_notification":"Gib ein kurzes Feedback, um 25% Rabatt auf ein Jahresabonnement zu erhalten!",
"institutional_login_not_supported":"Deine Universität unterstützt noch keinen <b>institutionellen Login</b>, aber du kannst dich trotzdem mit deiner institutionellen E-Mail-Adresse registrieren.",
"institutional_login_unknown":"Leider wissen wir nicht, welche Institution diese E-Mail-Adresse ausgegeben hat. Du kannst unsere <a href=\"__link__\">Liste der Institutionen</a> durchsuchen, um deine zu finden, oder du kannst eine der anderen Optionen nutzen.",
"invalid_filename":"Hochladen fehlgeschlagen: Überprüfe, ob der Dateiname keine Sonderzeichen, nachfolgende/vorangehende Leerzeichen oder mehr als __nameLimit__ Zeichen enthält",
"invalid_institutional_email":"Der SSO-Dienst deiner Institution hat deine E-Mail-Adresse als __email__ zurückgegeben, welche sich in einer unerwarteten Domäne befindet, die wir nicht als zugehörig erkennen. Möglicherweise kannst du deine primäre E-Mail-Adresse über dein Benutzerprofil ändern.",
"invited_to_group_login":"Um diese Einladung anzunehmen, melde dich als __emailAddress__ an.",
"invited_to_group_login_benefits":"Als Mitglied dieser Gruppe hast Du Zugriff auf __appName__-Premiumfunktionen wie zusätzliche Mitarbeiter, ein höheres Zeitlimit beim Kompilieren und die Nachverfolgung von Änderungen in Echtzeit.",
"invited_to_group_register":"Um die Einladung von __inviterName__ anzunehmen, erstelle zunächst ein Konto.",
"invited_to_group_register_benefits":"__appName__ ist ein kollaborativer Online-LaTeX-Editor, mit tausenden an sofort verfügbaren Vorlagen und einer großen Auswahl an Lernmaterial für den Einstieg in LaTeX.",
"invited_to_join":"Du wurdest zu einem Projekt eingeladen",
"join_sl_to_view_project":"Registriere dich für __appName__, um dieses Projekt zu sehen",
"join_team_explanation":"Bitte klicke auf die Schaltfläche unten, um dem Team beizutreten und die Vorteile eines hochgestuften __appName__-Kontos zu genießen",
"joined_team":"Du bist dem von __inviterName__ verwalteten Team beigetreten",
"labels_help_you_to_easily_reference_your_figures":"Labels helfen Dir dabei, Referenzen zu deinen Abbildungen in deinem Dokument zu platzieren. Um eine Referenz zu einer Abbildung zu erstellen, nutze das Label mit dem Kommando <0>\\ref{...}</0>. Das macht es einfach, Abbildungen zu referenzieren, ohne sich ihre Nummer merken zu müssen. <1>Mehr erfahren</1>",
"labs_program_already_participating":"Du nimmst am Overleaf-Labs-Programm teil",
"labs_program_badge_description":"Wenn Du __appName__ nutzt, wirst Du Labs-Funktionen an dieser Markierung erkennen:",
"labs_program_benefits":"__appName__ sucht stetig nach neuen Möglichkeiten, das Arbeiten seiner Nutzer zu erleichtern. Indem Du dem Overleaf-Labs-Programm beitrittst, kannst Du an Experimenten teilnehmen, die innovative Ideen im Bereich des kollaborativen Schreibens und Veröffentlichens umsetzen.",
"labs_program_not_participating":"Du nimmst am Overleaf-Labs-Programm teil",
"latex_articles_page_summary":"Papers, Präsentationen, Berichte und mehr, verfasst in LaTeX und veröffentlicht von unseren Nutzern. Suchen oder unten durchblättern.",
"latex_articles_page_title":"Artikel – Papers, Präsentationen, Berichte und mehr",
"latex_editor_info":"Alles, was du in einem modernen LaTeX-Editor brauchst --- Rechtschreibprüfung, intelligente Autovervollständigung, Syntaxhervorhebung, Dutzende von Farbthemen, Vim- und Emacs-Tastaturbelegungen, Hilfe bei LaTeX-Warnungen und -Fehlermeldungen und vieles mehr.",
"latex_examples_page_summary":"Beispiele für mächtigen LaTeX Paketen and Anwendung von Techniken — eine tolle Möglichkeit an Hand von Beispielen LaTeX zu lernen. Suchen oder unten durchblättern.",
"latex_examples_page_title":"Beispiele - Gleichungen, Formatierung, TikZ, Pakete und mehr",
"latex_places_figures_according_to_a_special_algorithm":"LaTeX platziert Abbildungen nach einem speziellen Algorithmus. Du kannst mit sogenannten ‘placement parameters’ die Position deiner Abbildungen beeinflussen. <0>Finde heraus wie</0>",
"ldap_create_admin_instructions":"Wähle eine E-Mail-Adresse für das erste __appName__-Admin-Konto. Dieser sollte bereits im SAML-System vorhanden sein. Du wirst dann aufgefordert, dich mit diesem Konto einzuloggen.",
"license_for_educational_purposes":"Dieses Abonnement ist für Bildungseinrichtungen (gilt für Studenten oder Lehrkräfte, die __appName__ im Unterricht verwenden)",
"log_entry_maximum_entries_enable_stop_on_first_error":"Versuche, den ersten Fehler zu beheben und neu zu kompilieren. Oft führt der erste Fehler zu vielen Fehlermeldungen im weiteren Verlauf. Du kannst <0>„Beim ersten Fehler anhalten“ aktivieren</0>, um dich auf das Beheben von Fehlern zu fokussieren. Wir empfehlen, Fehler direkt zu beheben; wenn sich viele Fehler ansammeln, wird es schwerer sie zu beheben. <1>Mehr erfahren</1>",
"log_in_with_email":"Melde dich mit __email__ an",
"log_in_with_existing_institution_email":"Bitte melde dich mit deinem bestehenden <b>__appName__</b>-Konto an, um deine institutionellen Konten <b>__appName__</b> und <b>__institutionName__</b> zu verknüpfen.",
"max_collab_per_project":"Maximale Mitarbeiter pro Projekt",
"max_collab_per_project_info":"Anzahl der Personen, die du zur Arbeit an jedem Projekt einladen kannst, sie müssen lediglich ein Overleaf-Konto haben. Es können in jedem Projekt unterschiedliche Personen sein.",
"mendeley_groups_loading_error":"Beim Laden von Gruppen von Mendeley ist ein Fehler aufgetreten",
"mendeley_groups_relink":"Beim Zugriff auf die Mendeley-Daten ist ein Fehler aufgetreten. Dies wurde wahrscheinlich durch fehlende Berechtigungen verursacht. Bitte verknüpfe dein Konto neu und versuche es erneut.",
"mendeley_integration_lowercase_info":"Verwalte deine Referenzbibliothek in Mendeley und verknüpfe sie direkt mit .bib-Dateien in Overleaf, sodass du ganz einfach alles aus deinen Bibliotheken zitieren kannst.",
"mendeley_is_premium":"Mendeley-Integration ist eine Premiumfunktion",
"mendeley_reference_loading_error_forbidden":"Referenzen konnten nicht von Mendeley geladen werden. Bitte verknüpfe dein Konto neu und versuche es erneut.",
"mendeley_sync_description":"Mit der Mendeley-Integration kannst du deine Referenzen von Mendeley in deine __appName__-Projekte importieren.",
"more_than_one_kind_of_snippet_was_requested":"Der Link zum Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf enthielt einige ungültige Parameter. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin auftritt, melde dies bitte dort.",
"need_to_upgrade_for_more_collabs_variant":"Du hast die maximale Anzahl an Mitbearbeitern erreicht. Führe ein Upgrade für dein Konto aus, um weitere hinzuzufügen.",
"newsletter_info_note":"Bitte beachte: Du erhältst weiterhin wichtige E-Mails wie Projekteinladungen und Sicherheitsbenachrichtigungen (Passwortzurücksetzung, Kontoverknüpfung usw.).",
"newsletter_info_subscribed":"Du hast den __appName__-Newsletter <0>abonniert</0>. Wenn du diese E-Mails lieber nicht erhalten möchtest, kannst du dich jederzeit abmelden.",
"no_pdf_error_explanation":"Dieser Kompiliervorgang hat kein PDF erzeugt. Das kann passieren, wenn:",
"no_pdf_error_reason_no_content":"Die Umgebung <code>document</code> enthält keinen Inhalt. Wenn sie leer ist, füge Inhalt hinzu und kompiliere erneut.",
"no_pdf_error_reason_output_pdf_already_exists":"Dieses Projekt enthält eine Datei <code>output.pdf</code>. Wenn diese Datei existiert, benenne sie um und kompiliere erneut.",
"no_pdf_error_reason_unrecoverable_error":"Es liegt ein nicht behebbarer LaTeX-Fehler vor. Wenn LaTeX-Fehler unten oder in den Raw-Logs angezeigt werden, versuche diese zu beheben und erneut zu kompilieren.",
"normally_x_price_per_month":"Normalerweise __price__ pro Monat",
"normally_x_price_per_year":"Normalerweise __price__ pro Jahr",
"not_found_error_from_the_supplied_url":"Der Link zum Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf verwies auf eine Datei, die nicht gefunden werden konnte. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin auftritt, melde dies bitte dort.",
"notification_features_upgraded_by_affiliation":"Gute Nachrichten! Deine angeschlossene Organisation __institutionName__ hat eine Partnerschaft mit Overleaf und du hast jetzt Zugriff auf alle „Professionell“-Funktionen von Overleaf.",
"notification_personal_subscription_not_required_due_to_affiliation":"Gute Nachrichten! Deine angeschlossene Organisation __institutionName__ hat eine Partnerschaft mit Overleaf und du hast jetzt über deine Zugehörigkeit Zugriff auf die „Professionell“-Funktionen von Overleaf. Du kannst dein persönliches Abonnement kündigen, o",
"notification_project_invite":"<b>__userName__</b> möchte, dass du <b>__projectName__</b> beitrittst. <a class=\"btn btn-sm btn-info pull-right\" href=\"/project/__projectId__/invite/token/__token__\">Trete Projekt bei</a>",
"number_of_users_info":"Die Anzahl der Nutzer, die ihr Overleaf-Konto upgraden können, wenn du dieses Abonnement abschließt.",
"number_of_users_with_colon":"Anzahl der Nutzer:",
"oauth_orcid_description":"<a href=\"__link__\">Deine Identität sicherstellen durch Verknüpfung deiner ORCID-iD mit deinem __appName__-Konto</a>. Einreichungen bei teilnehmenden Verlagen enthalten automatisch deine ORCID-iD für verbesserten Workflow und bessere Sichtbarkeit.",
"opted_out_linking":"Du hast dich gegen die Verknüpfung deines <b>__email__</b> <b>__appName__</b>-Kontos mit deinem institutionellen Konto entschieden.",
"password_reset_token_expired":"Dein Passwortzurücksetz-Token ist nicht mehr gültig. Bitte fordere eine neue Passwortzurücksetz-Mail an und folge dem darin enthaltenen Link.",
"payment_provider_unreachable_error":"Entschuldigung, bei der Kommunikation mit unserem Zahlungsanbieter ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es in einigen Augenblicken erneut. Wenn du Erweiterungen zum Blockieren von Werbung oder Skripten in deinem Browser verwendest, musst du diese möglicherweise kurzzeitig deaktivieren.",
"pending_additional_licenses":"Dein Abonnement wird geändert, um <0>__pendingAdditionalLicenses__</0> zusätzliche Lizenz(en) für insgesamt <1>__pendingTotalLicenses__</1> Lizenzen einzuschließen.",
"personalized_onboarding_info":"Wir helfen Dir alles einzurichten und dann stehen wir deinen Mitarbeitern bei Fragen zur Plattform, Vorlagen oder LaTeX zur Verfügung!",
"please_link_before_making_primary":"Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du sie mit deinem institutionellen Konto verknüpfst, bevor du sie zur primären E-Mail-Adresse machst.",
"please_reconfirm_institutional_email":"Bitte nimm dir einen Moment Zeit, um deine institutionelle E-Mail-Adresse zu bestätigen oder <0>sie aus deinem Konto zu entfernen</0>.",
"please_reconfirm_your_affiliation_before_making_this_primary":"Bitte bestätige deine Zugehörigkeit, bevor du diese zur primären machst.",
"portal_add_affiliation_to_join":"Es sieht so aus, als wärst du bereits bei __appName__ angemeldet! Wenn du eine __portalTitle__-E-Mail-Adresse hast, kannst du diese jetzt hinzufügen.",
"powerful_latex_editor_and_realtime_collaboration":"Leistungsstarker LaTeX-Editor und Zusammenarbeit in Echtzeit",
"powerful_latex_editor_and_realtime_collaboration_info":"Rechtschreibprüfung, intelligente Autovervollständigung, Syntaxhervorhebung, Dutzende von Farbthemen, Vim- und Emacs-Anbindung, Hilfe bei LaTeX-Warnungen und -Fehlermeldungen und mehr. Jeder hat immer die neueste Version, und du kannst die Textpositionen deiner Mitarbeiter und Änderungen in Echtzeit sehen.",
"problem_changing_email_address":"Es gab ein Problem beim Ändern deiner E-Mail-Adresse. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut. Wenn das Problem bestehen bleibt, kontaktiere uns bitte.",
"problem_talking_to_publishing_service":"Es gibt ein Problem mit unserem Veröffentlichungsservice. Bitte versuche es in einigen Minuten noch einmal",
"project_ownership_transfer_confirmation_1":"Möchtest du <0>__user__</0> wirklich zum Eigentümer von <1>__project__</1> machen?",
"project_ownership_transfer_confirmation_2":"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Der neue Eigentümer wird benachrichtigt und kann die Zugriffseinstellungen für das Projekt ändern (einschließlich des Entfernens deines eigenen Zugriffs).",
"realtime_collab_info":"Wenn du zusammenarbeitest, kannst du die Textpositionen deiner Mitarbeiter und ihre Änderungen in Echtzeit sehen, sodass jeder immer die neueste Version hat.",
"realtime_track_changes":"Änderungen in Echtzeit nachverfolgen",
"realtime_track_changes_info":"Jetzt musst du dich nicht mehr zwischen nachverfolgten Änderungen und Schriftsatz in LaTeX entscheiden. Hinterlasse Kommentare, behalte TODOs im Auge und akzeptiere oder lehne die Änderungen anderer Mitarbeiter ab.",
"realtime_track_changes_info_v2":"Aktiviere die Nachverfolgung von Änderungen, um zu sehen, wer die Änderungen vorgenommen hat, nimm die Änderungen anderer Mitarbeiter an oder lehne sie ab und schreibe Kommentare.",
"recaptcha_conditions":"Diese Website ist durch reCAPTCHA geschützt und es gelten die <1>Datenschutzerklärung</1> und die <2>Nutzungsbedingungen</2> von Google.",
"reconfirm_explained":"Wir müssen dein Konto erneut bestätigen. Bitte fordere über das unten stehende Formular einen Link zum Zurücksetzen des Passworts an, um dein Konto erneut zu bestätigen. Wenn du Probleme bei der erneuten Bestätigung deines Kontos hast, kontaktiere uns bitte über",
"recurly_email_update_needed":"Deine Rechnungs-E-Mail-Adresse lautet derzeit <0>__recurlyEmail__</0>. Bei Bedarf kannst du deine Rechnungs-E-Mail-Adresse auf <1>__userEmail__</1> aktualisieren.",
"recurly_email_updated":"Deine Rechnungs-E-Mail-Adresse wurde erfolgreich aktualisiert",
"redirect_to_editor":"Weiterleitung zum Editor",
"redirecting":"Weiterleitung",
"reduce_costs_group_licenses":"Mit unseren ermäßigten Gruppenlizenzen kannst du den Papierkram reduzieren und die Kosten senken.",
"reference_search_info":"Du kannst immer nach dem Zitierschlüssel suchen, und mit der erweiterten Referenzsuche kannst du auch nach Autor, Titel, Jahr oder Zeitschrift suchen.",
"reference_search_info_v2":"Es ist einfach, deine Referenzen zu finden - du kannst nach Autor, Titel, Jahr oder Zeitschrift suchen. Du kannst auch nach Zitationsschlüssel suchen.",
"reference_sync_info":"Verwalte deine Referenzbibliothek in Mendeley oder Zotero und verknüpfe sie direkt mit einer .bib-Datei in Overleaf, sodass du ganz einfach alles in deiner Bibliothek zitieren kannst.",
"refresh":"Aktualisieren",
"refresh_page_after_linking_dropbox":"Bitte aktualisiere diese Seite, nachdem du dein Konto mit Dropbox verknüpft hast.",
"saml_create_admin_instructions":"Wähle eine E-Mail-Adresse für den ersten __appName__-Admin-Konto. Dieses sollte bereits im SAML-System vorhanden sein. Du wirst dann aufgefordert, dich mit diesem Konto einzuloggen.",
"save_20_percent_by_paying_annually":"Spare 20 % bei jährlicher Zahlung",
"secondary_email_password_reset":"Diese E-Mail-Adresse ist als sekundäre E-Mail-Adresse hinterlegt. Bitte gib die primäre E-Mail-Adresse für dein Konto an.",
"selected_by_overleaf_staff":"Ausgewählt von Overleaf-Mitarbeitern",
"selected_by_overleaf_staff_description":"Diese Vorlagen wurden von Overleaf-Mitarbeitern für ihre hohe Qualität und positiven Rückmeldungen von Overleaf-Nutzern in den letzten Jahren ausgewählt",
"session_error":"Sitzungsfehler. Bitte überprüfe, ob Cookies aktiviert sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuche, deinen Cache und deine Cookies zu löschen.",
"site_description":"Ein einfach bedienbarer Online-LaTeX-Editor. Keine Installation notwendig, Zusammenarbeit in Echtzeit, Versionskontrolle, Hunderte von LaTeX-Vorlagen und mehr",
"sitewide_option_available_info":"Nutzern werden automatisch „Professionell“-Funktionen zugewiesen, wenn sie sich registrieren oder ihre E-Mail-Adresse zu Overleaf hinzufügen (domänenbasierte Registrierung oder SSO).",
"skip_to_content":"Zum Inhalt springen",
"something_went_wrong_canceling_your_subscription":"Beim Kündigen deines Abonnements ist etwas schief gelaufen. Bitte wende dich an den Support.",
"something_went_wrong_loading_pdf_viewer":"Beim Laden des PDF-Betrachters ist ein Fehler aufgetreten. Dies kann durch Probleme wie <0>vorübergehende Netzwerkprobleme</0> oder einen <0>veralteten Webbrowser</0> verursacht werden. Bitte befolge die <1>Schritte zur Fehlerbehebung bei Zugriffs-, Lade- und Anzeigeproblemen</1>. Wenn das Problem weiterhin besteht, <2>teile uns dies bitte mit</2>.",
"somthing_went_wrong_compiling":"Entschuldigung, es ist etwas schief gegangen und dein Projekt konnte nicht kompiliert werden. Versuche es in ein paar Minuten erneut.",
"sorry_something_went_wrong_opening_the_document_please_try_again":"Entschuldigung, beim Versuch, diesen Inhalt auf Overleaf zu öffnen, ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.",
"sso_account_already_linked":"Das Konto ist bereits mit einem anderen __appName__-Nutzer verknüpft",
"sso_integration":"SSO-Integration",
"sso_integration_info":"Overleaf bietet eine standardmäßige SAML-basierte Single-Sign-On-Integration.",
"sso_link_error":"Fehler beim Verknüpfen des Kontos",
"sso_not_linked":"Du hast dein Konto nicht mit __provider__ verknüpft. Bitte melde dich auf einem anderen Weg mit deinem Konto an und verknüpfe dein __provider__-Konto über deine Kontoeinstellungen.",
"standard":"Standard",
"start_by_adding_your_email":"Beginne mit dem Hinzufügen deiner E-Mail-Adresse.",
"stop_on_first_error_enabled_description":"<0>„Anhalten beim ersten Fehler“ ist aktiviert.</0> Durch Deaktivieren kann der Compiler möglicherweise eine PDF-Datei erstellen (Das Projekt wird aber weiterhin Fehler enthalten).",
"student_and_faculty_support_make_difference":"Die Unterstützung von Studenten und Mitarbeitern kann den Unterschied machen! Gerne leiten wir deine Nachfrage an unsere Kontakte an deiner Universität weiter, wenn wir ein solches Abonnement mit deiner Universität besprechen.",
"student_disclaimer":"Der Bildungsrabatt gilt für alle Studierenden an weiterführenden und höheren Bildungseinrichtungen (Schulen und Universitäten). Wir können dich kontaktieren, damit du den Anspruch auf den Rabatt bestätigst.",
"subscription_admins_cannot_be_deleted":"Du kannst dein Konto nicht löschen, während du ein Abonnement besitzt. Kündige dein Abonnement und versuche es erneut. Wenn diese Meldung weiterhin erscheint, kontaktiere uns bitte.",
"subscription_canceled":"Abonnement gekündigt",
"subscription_canceled_and_terminate_on_x":"Dein Abonnement wurde gekündigt und wird am <0>__terminateDate__</0> enden. Keine weiteren Zahlungen werden angenommen.",
"subscription_will_remain_active_until_end_of_billing_period_x":"Dein Abonnement bleibt bis zum Ende deines Abrechnungszeitraums, <0>__terminationDate__</0>, aktiv.",
"sure_you_want_to_cancel_plan_change":"Möchtest du deine geplante Abonnement-Änderung wirklich rückgängig machen? Du behältst das Abonnement <0>__planName__</0>.",
"sync_project_to_github_explanation":"Alle Änderungen die du in __appName__ vornimmst werden in GitHub festgelegt und mit allen Updates in GitHub zusammengeführt.",
"template_not_found_description":"Diese Methode zum Erstellen von Projekten aus Vorlagen wurde entfernt. Besuche unsere Vorlagengalerie, um weitere Vorlagen zu finden.",
"template_title_taken_from_project_title":"Der Vorlagentitel wird automatisch aus dem Projekttitel übernommen",
"thank_you_email_confirmed":"Vielen Dank, deine E-Mail-Adresse ist jetzt bestätigt",
"thank_you_exclamation":"Danke!",
"thank_you_for_being_part_of_our_beta_program":"Vielen Dank, dass du Teil unseres Beta-Programms bist, bei dem du <0>frühzeitig auf neue Funktionen zugreifen</0> und uns dabei helfen kannst, deine Bedürfnisse besser zu verstehen",
"thanks_for_subscribing_you_help_sl":"Danke, dass du den __planName__-Plan abonniert hast. Die Unterstützung von Menschen wie dir macht es __appName__ möglich, zu wachsen und besser zu werden.",
"the_requested_conversion_job_was_not_found":"Der Link zum Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf gab einen Konvertierungsauftrag an, der nicht gefunden werden konnte. Es ist möglich, dass der Job abgelaufen ist und erneut ausgeführt werden muss. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin auftritt, melde dies bitte dort.",
"the_requested_publisher_was_not_found":"Der Link zum Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf gab einen Verlag an, der nicht gefunden werden konnte. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin auftritt, melde dies bitte dort.",
"the_required_parameters_were_not_supplied":"Dem Link zum Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf fehlten einige erforderliche Parameter. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin auftritt, melde dies bitte dort.",
"the_supplied_parameters_were_invalid":"Der Link zum Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf enthielt einige ungültige Parameter. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin auftritt, melde dies bitte dort.",
"the_supplied_uri_is_invalid":"Der Link zum Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf enthielt einen ungültigen URI. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin auftritt, melde dies bitte dort.",
"this_project_will_appear_in_your_dropbox_folder_at":"Diese Projekt wird in deiner Dropbox in folgendem Ordner erscheinen:",
"thousands_templates":"Tausende Vorlagen",
"thousands_templates_info":"Erstelle schöne Dokumente ausgehend von unserer Galerie mit LaTeX-Vorlagen für Zeitschriften, Konferenzen, Abschlussarbeiten, Berichte, Lebensläufe und vieles mehr.",
"trashing_projects_wont_affect_collaborators":"Das Löschen von Projekten wirkt sich nicht auf deine Mitarbeiter aus.",
"tried_to_log_in_with_email":"Du hast versucht, dich mit <b>__email__</b> anzumelden.",
"tried_to_register_with_email":"Du hast versucht, dich mit <b>__email__</b> zu registrieren, das bereits bei <b>__appName__</b> als institutionelles Konto registriert ist.",
"try_recompile_project_or_troubleshoot":"Versuche bitte, das Projekt von Grund auf neu zu kompilieren. Wenn das Problem weiterhin besteht, findest Du im <0>Troubleshooting Guide</0> weitere Hilfe",
"try_to_compile_despite_errors":"Versuche, trotz Fehler zu kompilieren",
"turn_off_link_sharing":"Deaktiviere die Linkfreigabe",
"turn_on_link_sharing":"Aktiviere die Linkfreigabe",
"unable_to_extract_the_supplied_zip_file":"Das Öffnen dieses Inhalts auf Overleaf ist fehlgeschlagen, da die ZIP-Datei nicht extrahiert werden konnte. Bitte stelle sicher, dass es sich um eine gültige ZIP-Datei handelt. Wenn dies bei Links auf einer bestimmten Website weiterhin auftritt, melde dies bitte dort.",
"unlimited_private_info":"Alle deine Projekte sind standardmäßig privat. Lade Mitarbeiter per E-Mail-Adresse oder durch Senden eines geheimen Links zum Lesen oder Bearbeiten ein.",
"unlimited_projects_info":"Deine Projekte sind standardmäßig privat. Das bedeutet, dass nur du sie sehen kannst und nur du anderen Personen den Zugriff darauf erlauben kannst.",
"unlink_dropbox_folder":"Verknüpfung zum Dropbox-Konto aufheben",
"unlink_dropbox_warning":"Alle Projekte, die du mit Dropbox synchronisiert hast, werden getrennt und nicht mehr mit Dropbox synchronisiert. Möchtest du die Verknüpfung deines Dropbox-Kontos wirklich aufheben?",
"unlink_github_repository":"Verknüpfung zum GitHub-Repository aufheben",
"unlink_github_warning":"Bei allen Projekten, die mit GitHub synchronisiert sind, wird die Verlinkung entfernt und nicht länger mit GitHub synchronisiert. Bist du sicher, dass du die Verbindung zu deinem GitHub-Nutzerkonto lösen möchtest?",
"unlink_provider_account_warning":"Warnung: Wenn du die Verknüpfung deines Kontos mit __provider__ aufhebst, kannst du dich nicht mehr mit __provider__ anmelden.",
"unlink_reference":"Link zum Referenzengeber entfernen",
"unlink_warning_reference":"Achtung: Wenn du dein Konto von diesem Anbieter entkoppelst, wirst du nicht in der Lage sein, Referenzen in deine Projekte zu importieren.",
"url_to_fetch_the_file_from":"URL, von der die Datei abgerufen werden soll",
"usage_metrics":"Nutzungsmetriken",
"usage_metrics_info":"Metriken, die zeigen, wie viele Nutzer auf die Lizenz zugreifen, wie viele Projekte erstellt und bearbeitet werden und wie viel in Overleaf zusammengearbeitet wird.",
"user_deletion_password_reset_tip":"Wenn du dich nicht mehr an dein Passwort erinnern kannst oder wenn du Single-Sign-On mit einem anderen Anbieter verwendest, um dich anzumelden (z.B. ORCID oder Google), <0>setze dein Passwort zurück</0> und versuche es erneut.",
"user_management_info":"Gruppen-Abonnement-Administratoren haben Zugriff auf ein Admin-Panel, wo die Nutzer einfach hinzugefügt oder entfernt werden können. Bei standortweiten Abonnements werden die Nutzer automatisch „Professionell“-Funktionen zugewiesen, wenn sie sich registrieren oder ihre E-Mail-Adresse zu Overleaf hinzufügen (domänenbasierte Registrierung oder SSO).",
"user_not_found":"Nutzer wurde nicht gefunden",
"user_wants_you_to_see_project":"__username__ möchte, dass Du __projectname__ beitreten",
"validation_issue_entry_description":"Ein Validierungsproblem, das die Kompilierung dieses Projekts verhindert hat",
"view_your_invoices":"Sieh dir deine Rechnungen an",
"want_change_to_apply_before_plan_end":"Wenn du möchtest, dass diese Änderung vor dem Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums angewendet wird, kontaktiere uns bitte.",
"we_cant_find_any_sections_or_subsections_in_this_file":"In dieser Datei können keine Abschnitte oder Unterabschnitte gefunden werden",
"we_logged_you_in":"Wir haben dich eingeloggt.",
"we_may_also_contact_you_from_time_to_time_by_email_with_a_survey":"Wir können dich auch von Zeit zu Zeit per E-Mail kontaktieren für Umfragen oder Nachfragen, ob du an anderen Nutzerbefragungen teilnehmen möchtest",
"webinars":"Webinare",
"website_status":"Website-Status",
"wed_love_you_to_stay":"Wir würden uns freuen, wenn du bleibst",
"will_need_to_log_out_from_and_in_with":"Du musst dich von deinem <b>__email1__</b>-Konto <b>abmelden</b> und dich dann mit <b>__email2__</b> anmelden.",
"with_premium_subscription_you_also_get":"Mit einem Overleaf-Premium-Abonnement erhältst du auch Zugriff auf",
"word_count":"Wortanzahl",
"work_offline":"Offline arbeiten",
"work_with_non_overleaf_users":"Arbeite mit Nicht-Overleaf-Nutzern",
"you_and_collaborators_get_access_to_info":"Diese Funktionen stehen dir und deinen Projektmitarbeitern (anderen Overleaf-Nutzern, die du zu deinen Projekten einlädst) zur Verfügung.",
"you_will_be_able_to_contact_us_any_time_to_share_your_feedback":"Du kannst uns jederzeit kontaktieren, um uns dein Feedback mitzuteilen",
"your_affiliation_is_confirmed":"Deine Zugehörigkeit zu <0>__institutionName__</0> ist bestätigt.",
"your_browser_does_not_support_this_feature":"Entschuldigung, dein Browser unterstützt diese Funktion nicht. Bitte aktualisiere deinen Browser auf die neueste Version.",
"zotero_groups_loading_error":"Beim Laden von Gruppen von Zotero ist ein Fehler aufgetreten",
"zotero_groups_relink":"Beim Zugriff auf die Zotero-Daten ist ein Fehler aufgetreten. Dies wurde wahrscheinlich durch fehlende Berechtigungen verursacht. Bitte verknüpfe dein Konto neu und versuche es erneut.",
"zotero_integration_lowercase_info":"Verwalte deine Referenzbibliothek in Zotero und verknüpfe sie direkt mit .bib-Dateien in Overleaf, sodass du ganz einfach alles aus deinen Bibliotheken zitieren kannst.",
"zotero_is_premium":"Zotero-Integration ist eine Premiumfunktion",
"zotero_reference_loading_error_forbidden":"Referenzen konnten nicht von Zotero geladen werden. Bitte verlinke dein Zotero-Konto erneut und versuche es nochmal",
"zotero_sync_description":"Mit der Zotero-Integration kannst du deine Referenzen von Zotero in deine __appName__ Projekte importieren."