Go developers have undone the breaking API changes
in the following commit:
commit bedfa4e1c37bd08063865da628f242d27ca06ec4
Author: Daniel Theophanes <kardianos@gmail.com>
Date: Thu Jun 21 10:41:26 2018 -0700
text/template/parse: undo breaking API changes
golang.org/cl/84480 altered the API for the parse package for
clarity and consistency. However, the changes also broke the
API for consumers of the package. This CL reverts the API
to the previous spelling, adding only a single new exported
symbol.
Fixes#25968
Change-Id: Ieb81054b61eeac7df3bc3864ef446df43c26b80f
Reviewed-on: https://go-review.googlesource.com/120355
Reviewed-by: Daniel Martí <mvdan@mvdan.cc>
Reviewed-by: Rob Pike <r@golang.org>
Run-TryBot: Daniel Martí <mvdan@mvdan.cc>
TryBot-Result: Gobot Gobot <gobot@golang.org>
See https://github.com/golang/go/issues/25968
This reverts commit 9f27091e10.
Closes#4784Fixes#4873
This commit adds support for theme composition and inheritance in Hugo.
With this, it helps thinking about a theme as a set of ordered components:
```toml
theme = ["my-shortcodes", "base-theme", "hyde"]
```
The theme definition example above in `config.toml` creates a theme with the 3 components with presedence from left to right.
So, Hugo will, for any given file, data entry etc., look first in the project, and then in `my-shortcode`, `base-theme` and lastly `hyde`.
Hugo uses two different algorithms to merge the filesystems, depending on the file type:
* For `i18n` and `data` files, Hugo merges deeply using the translation id and data key inside the files.
* For `static`, `layouts` (templates) and `archetypes` files, these are merged on file level. So the left-most file will be chosen.
The name used in the `theme` definition above must match a folder in `/your-site/themes`, e.g. `/your-site/themes/my-shortcodes`. There are plans to improve on this and get a URL scheme so this can be resolved automatically.
Also note that a component that is part of a theme can have its own configuration file, e.g. `config.toml`. There are currently some restrictions to what a theme component can configure:
* `params` (global and per language)
* `menu` (global and per language)
* `outputformats` and `mediatypes`
The same rules apply here: The left-most param/menu etc. with the same ID will win. There are some hidden and experimental namespace support in the above, which we will work to improve in the future, but theme authors are encouraged to create their own namespaces to avoid naming conflicts.
A final note: Themes/components can also have a `theme` definition in their `config.toml` and similar, which is the "inheritance" part of this commit's title. This is currently not supported by the Hugo theme site. We will have to wait for some "auto dependency" feature to be implemented for that to happen, but this can be a powerful feature if you want to create your own theme-variant based on others.
Fixes#4460Fixes#4450
The current full set of options for GA is now:
```toml
[privacy]
[privacy.googleAnalytics]
disable = false
respectDoNotTrack = true
anonymizeIP = true
useSessionStorage = true
```
Fixes#4775
Having them in separate files should make maintainance easier.
When adding new or making changes to the templates:
```bash
mage generate
```
This will get the Go code in sync.
Fixes#4457
A sample config:
```toml
defaultContentLanguage = "en"
defaultContentLanguageInSubdir = true
[Languages]
[Languages.en]
weight = 10
title = "In English"
languageName = "English"
contentDir = "content/english"
[Languages.nn]
weight = 20
title = "På Norsk"
languageName = "Norsk"
contentDir = "content/norwegian"
```
The value of `contentDir` can be any valid path, even absolute path references. The only restriction is that the content dirs cannot overlap.
The content files will be assigned a language by
1. The placement: `content/norwegian/post/my-post.md` will be read as Norwegian content.
2. The filename: `content/english/post/my-post.nn.md` will be read as Norwegian even if it lives in the English content folder.
The content directories will be merged into a big virtual filesystem with one simple rule: The most specific language file will win.
This means that if both `content/norwegian/post/my-post.md` and `content/english/post/my-post.nn.md` exists, they will be considered duplicates and the version inside `content/norwegian` will win.
Note that translations will be automatically assigned by Hugo by the content file's relative placement, so `content/norwegian/post/my-post.md` will be a translation of `content/english/post/my-post.md`.
If this does not work for you, you can connect the translations together by setting a `translationKey` in the content files' front matter.
Fixes#4523Fixes#4552Fixes#4553