Commit graph

4 commits

Author SHA1 Message Date
Cameron Moore
b8b91f5506 common: Fix golint errors
common/errors/errors.go:21:1: comment on exported var FeatureNotAvailableErr should be of the form "FeatureNotAvailableErr ..."
common/errors/errors.go:23:5: error var FeatureNotAvailableErr should have name of the form ErrFoo
common/maps/scratch.go:76:1: comment on exported method Scratch.Delete should be of the form "Delete ..."
common/maps/scratch.go:133:1: exported function NewScratch should have comment or be unexported
common/types/types.go:44:1: exported function NewKeyValuesStrings should have comment or be unexported
2018-09-07 08:25:51 +02:00
Bjørn Erik Pedersen
eb42774e58
Add support for a content dir set per language
A sample config:

```toml
defaultContentLanguage = "en"
defaultContentLanguageInSubdir = true

[Languages]
[Languages.en]
weight = 10
title = "In English"
languageName = "English"
contentDir = "content/english"

[Languages.nn]
weight = 20
title = "På Norsk"
languageName = "Norsk"
contentDir = "content/norwegian"
```

The value of `contentDir` can be any valid path, even absolute path references. The only restriction is that the content dirs cannot overlap.

The content files will be assigned a language by

1. The placement: `content/norwegian/post/my-post.md` will be read as Norwegian content.
2. The filename: `content/english/post/my-post.nn.md` will be read as Norwegian even if it lives in the English content folder.

The content directories will be merged into a big virtual filesystem with one simple rule: The most specific language file will win.
This means that if both `content/norwegian/post/my-post.md` and `content/english/post/my-post.nn.md` exists, they will be considered duplicates and the version inside `content/norwegian` will win.

Note that translations will be automatically assigned by Hugo by the content file's relative placement, so `content/norwegian/post/my-post.md` will be a translation of `content/english/post/my-post.md`.

If this does not work for you, you can connect the translations together by setting a `translationKey` in the content files' front matter.

Fixes #4523
Fixes #4552
Fixes #4553
2018-04-02 08:06:21 +02:00
Bjørn Erik Pedersen
60bd332c1f Only re-render the view(s) you're working on
Hugo already, in its server mode,  support partial rebuilds. To put it simply: If you change `about.md`, only that content page is read and processed, then Hugo does some processing (taxonomies etc.) and the full site is rendered.
This commit covers the rendering part: We now only re-render the pages you work on, i.e. the last n pages you watched in the browser (which obviously also includes the  page in the example above).

To be more specific: When you are running the hugo server in watch (aka. livereload) mode, and change a template or a content file, then we do a partial re-rendering of the following:

* The current content page (if it is a content change)
* The home page
* Up to the last 10 pages you visited on the site.

This should in most cases be enough, but if you navigate to something completely different, you may see stale content. Doing an edit will then refresh that page.

Note that this feature is enabled by default. To turn it off, run `hugo server --disableFastRender`.

Fixes #3962
See  #1643
2017-10-14 13:40:43 +02:00
Bjørn Erik Pedersen
3b4f17bbc9 hugolib: Implement "related content"
This closes #98, even if this commit does not do full content text search.

We may revisit that problem in the future, but that deserves its own issue.

Fixes #98
2017-09-06 00:20:02 +02:00