Atomic operations with 64 bit values must be aligned for 64-bit on x86-32.
According to the spec:
"The first word in a global variable or in an allocated struct or slice can be relied upon to be 64-bit aligned."
The above wasn't enough for the `paginationPageCount` on `SiteInfo`, maybe due to how `SiteInfo` is embedded.
This commit adds a 4 byte padding before the `uint64` that creates the correct alignment.
Fixes#2415
This is the nth attempt to fix an issue by changing the placeholder token pattern, but
now we actually have tests for all the historic trouble cases.
Fixes#2223
So the Permalink gets correct when listing translations.
I have also checked the other relevant places to make sure we do not overwrite node values we need later.
Pointers can be tricky, but lesson learned is: A copy is cheap.
Updates #2309
In a multi-language setup, before this commit the Node's Translations() method
would return some "dummy nodes" that would point to the correct page (Permalink),
but would not be the same as the node it points to -- it would not have the translated
title etc.
The node creation is, however, so mingled with rendering, whihc is too early to have any global state,
so the nodes has to be split in a prepare and a render phase. This commits does that with as small
a change as possible. This implementation is a temp solution until we fix#2297.
Updates #2309
The current "rendering language" is needed outside of Site. This commit moves the Language type to the helpers package, and then used to get correct correct language configuration in the markdownify template func.
This commit also adds two new template funcs: relLangURL and absLangURL.
See #2309
This is needed to verify #2309, but it closes a big hole in Hugo's automated tests.
The loading of the config is now moved to `hugolib` and the same default settings are now used
in production and tests.
As Viper now uses Afero as its filesystem, we now can write fairly complete integration tests with ease.
See #2309
And in the same go adjusted some minor parts of the language API:
Add LanguagePrefix alias to Node and rename the Multilingual config section to Languages.
See #2309
This is needed to make shortcode users happy with the new multilanguage support,
but it will also solve many other related posts about "stuff not available in the shortcode".
We will have to revisit this re the handler chain at some point, but that will be easier
now as the integration test story has improved so much.
As part of this commit, the site-building tests in page_test.go is refreshed, they now
tests for all the rendering engines (when available), and all of them now uses the
same code-path as used in production.
Fixes#1229Fixes#2323
Fixes ##1076
Work In Progress!
This commit makes a rework of the build and rebuild process to better suit a multi-site setup.
This also includes a complete overhaul of the site tests. Previous these were a messy mix that
were testing just small parts of the build chain, some of it testing code-paths not even used in
"real life". Now all tests that depends on a built site follows the same and real production code path.
See #2309Closes#2211Closes#477Closes#1744
This commit also consolidates URLs on Node vs Page, so now .Permalink should be interoperable.
Note that this implementations should be fairly short-livded, waiting for #2297, but the API should be stable.
Setting the language to use when loading the language bundles just doesn't work.
The template system is unfortanetely a global, and the last languate processed won ...
And a Hugo global variable which contains the site under build.
This is really needed to get some level of control of the "multiple languages" in play.
There are still work related to this scattered around, but that will come.
With this commit, the multilingual feature is starting to work.
Implements:
* support to render:
* content/post/whatever.en.md to /en/2015/12/22/whatever/index.html
* content/post/whatever.fr.md to /fr/2015/12/22/whatever/index.html
* gets enabled when `Multilingual:` is specified in config.
* support having language switchers in templates, that know
where the translated page is (with .Page.Translations)
(when you're on /en/about/, you can have a "Francais" link pointing to
/fr/a-propos/)
* all translations are in the `.Page.Translations` map, including the current one.
* easily tweak themes to support Multilingual mode
* renders in a single swift, no need for two config files.
Adds a couple of variables useful for multilingual sites
Adds documentation (content/multilingual.md)
Added language prefixing for all URL generation/permalinking see in the
code base.
Implements i18n. Leverages the great github.com/nicksnyder/go-i18n lib.. thanks Nick.
* Adds "i18n" and "T" template functions..