This commit fixes the base template lookup order to match the behaviour of regular templates.
```
1. <current-path>/<template-name>-baseof.<suffix>, e.g. list-baseof.<suffix>.
2. <current-path>/baseof.<suffix>
3. _default/<template-name>-baseof.<suffix>, e.g. list-baseof.<suffix>.
4. _default/baseof.<suffix>
For each of the steps above, it will first look in the project, then, if theme is set,
in the theme's layouts folder.
```
Fixes#2783
All config variables starts with low-case and uses camelCase.
If there is abbreviation at the beginning of the name, the whole
abbreviation will be written in low-case.
If there is abbreviation at the end of the name, the
whole abbreviation will be written in upper-case.
For example, rssURI.
The gain, given the "real sites benchmark" below, is obvious:
```
benchmark old ns/op new ns/op delta
BenchmarkHugo-4 14497594101 13084156335 -9.75%
benchmark old allocs new allocs delta
BenchmarkHugo-4 57404335 48282002 -15.89%
benchmark old bytes new bytes delta
BenchmarkHugo-4 9933505624 9721984424 -2.13%
```
Fixes#2495
Hugo 0.16 announced support for symbolic links for the root folders, /content, /static etc., but this got broken pretty fast.
The main problem this commit tries to solve is the matching of file change events to "what changed".
An example:
ContentDir: /mysites/site/content where /mysites/site/content is a symlink to /mycontent
/mycontent:
/mypost1.md
/post/mypost2.md
* A change to mypost1.md (on OS X) will trigger a file change event with name "/mycontent/mypost1.md"
* A change to mypost2.md gives event with name "/mysites/site/content/mypost2.md"
The first change will not trigger a correct update of Hugo before this commit. This commit fixes this by doing a two-step check:
1. Check if "/mysites/site/content/mypost2.md" is within /mysites/site/content
2. Check if "/mysites/site/content/mypost2.md" is within the real path that /mysites/site/content points to
Fixes#2265Closes#2273
Implements:
* support to render:
* content/post/whatever.en.md to /en/2015/12/22/whatever/index.html
* content/post/whatever.fr.md to /fr/2015/12/22/whatever/index.html
* gets enabled when `Multilingual:` is specified in config.
* support having language switchers in templates, that know
where the translated page is (with .Page.Translations)
(when you're on /en/about/, you can have a "Francais" link pointing to
/fr/a-propos/)
* all translations are in the `.Page.Translations` map, including the current one.
* easily tweak themes to support Multilingual mode
* renders in a single swift, no need for two config files.
Adds a couple of variables useful for multilingual sites
Adds documentation (content/multilingual.md)
Added language prefixing for all URL generation/permalinking see in the
code base.
Implements i18n. Leverages the great github.com/nicksnyder/go-i18n lib.. thanks Nick.
* Adds "i18n" and "T" template functions..
especially when the given `--source` path is a relative directory.
Also, when `--source` is specified, make WorkingDir an absolute path
from the very beginning, to be consistent with the case when `--source`
is not given. Otherwise, the function name helpers.AbsPathify(), which
prepends WorkingDir to a relative path, does not really make sense.
Fixes#1721
Reduce duplication (`x + FilePathSeparator + y` a few lines away from `filepath.Join(x, y)`) and add a `GetThemeDir()` function to get the current theme's directory.
Also add a comment complaining about the `GetThemesDirPath()` function, which doesn't seem to do what its name would suggest. This might be a candidate for deprecation?
So the taxonomy `Gérard Depardieu` gives paths on the form `gerard-depardieu`.
Unfortunately this introduces two imports from the `golang.org/`, but Unicode-normalization isn't something we'd want to write from scratch.
See https://blog.golang.org/normalization
See #1180
Section names are also used as the title of the list pages, but naming section folders as `Fish and Chips` and similar didn't work very well.
This commit fixes that.
This commit also changes the title casing of the section titles. Some may argue that this is a breaking change, but the old behaviour was also pretty broken,
even for languages that use title capitalizations, as it didn't follow any particular style guide, `fish and chips` became `Fish And Chips` etc.
Now it just turns the first letter into upper case, so `Fish and Chips` will be left as `Fish and Chips`.
People wanting the good old behaviour can use the `title` template func.
Fixes#1176