hedgedoc/public/locales/uk.json
Philip Molares 5b8247f455 renamed i18nKey slogan to coverSlogan
this should indicate where this text will be used

Signed-off-by: Philip Molares <philip.molares@udo.edu>
2020-05-16 15:57:15 +02:00

104 lines
5.8 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Collaborative markdown notes": "Спільні примітки щодо знижок",
"Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Спільні примітки щодо знижок в реальному часі на всіх платформах.",
"coverSlogan": "Кращий спосіб, щоб записувати і ділитись своїми знаннями щодо знижок в реальному часі.",
"intro": "Вступ",
"history": "Історія",
"newGuestNote": "Примітка нового гостя",
"featureCollaboration": "Спільна робота по URL",
"featureMathJax": "Підтримка графіків і MathJax",
"featureSlides": "Підтримка режиму слайдера",
"signIn": "Ввійти",
"Below is the history from browser": "Нижче показана історія браузера",
"Welcome!": "Ласкаво просимо!",
"newNote": "Нова примітка",
"or": "або",
"signOut": "Вийти",
"exploreFeatures": "Дослідити всі можливості",
"Select tags...": "Вибрати теги...",
"Search keyword...": "Пошук...",
"Sort by title": "Сортувати по заголовку",
"Title": "Заголовок",
"Sort by time": "Сортувати по часу",
"Time": "Час",
"Export history": "Еспортувати історію",
"Import history": "Імпортувати історію",
"Clear history": "Очистити історію",
"Refresh history": "Оновити історію",
"No history": "Історія відсутня",
"Import from browser": "Імпортувати з браузера",
"releases": "Релізи",
"Are you sure?": "Ви впевнені?",
"Cancel": "Відмінити",
"Yes, do it!": "Так, зробити це!",
"chooseMethod": "Вибрати метод",
"signInVia": "Увійти за допомогою {{service}}",
"New": "Нова",
"Publish": "Опублікувати",
"Extra": "Дотатково",
"Revision": "Ревізія",
"Slide Mode": "Режим слайдера",
"Export": "Експорт",
"Import": "Імпорт",
"Clipboard": "Буфер обміну",
"Download": "Завантажити",
"Raw HTML": "Raw HTML",
"Edit": "Редагувати",
"View": "Вигляд",
"Both": "Обоє",
"Help": "Допомога",
"Upload Image": "Завантажити зображення",
"Menu": "Меню",
"This page need refresh": "Цю сторінку необхідно обновити",
"You have an incompatible client version.": "Ви використовуєте несумісну версію клієнта.",
"Refresh to update.": "Оновіть сторінку для оновлення.",
"New version available!": "Нова версія доступна!",
"See releases notes here": "Огляньте деталі оновлень тут",
"Refresh to enjoy new features.": "Оновіть, щоб насолоджуватись новими можливостями.",
"Your user state has changed.": "Ваш акаунт змінено.",
"Refresh to load new user state.": "Оновіть, щоб завантажити зміни акаунта.",
"Refresh": "Оновити",
"Contacts": "Контакти",
"Report an issue": "Повідомити про проблему",
"Send us email": "Відправити нам лист",
"Documents": "Документи",
"features": "Можливості",
"YAML Metadata": "Метадані YAML",
"Slide Example": "Приклад слайдера",
"Cheatsheet": "Шпаргалка",
"Example": "Приклад",
"Syntax": "Синтаксис",
"Header": "Заголовок",
"Unordered List": "Маркований список",
"Ordered List": "Нумерований список",
"Todo List": "Список завдань",
"Blockquote": "Цитата",
"Bold font": "Жирний шрифт",
"Italics font": "Курсив",
"Strikethrough": "Перекреслений",
"Inserted text": "Підкреслений текст",
"Marked text": "Виділений текст",
"Link": "Посилання",
"Image": "Зображення",
"Code": "Код",
"Externals": "Зовнішнє",
"This is a alert area.": "Це область повідомлення.",
"Revert": "Відмінити",
"Import from clipboard": "Імпорт з буферу обміну",
"Paste your markdown or webpage here...": "Вставте ваш markdown або веб-сторінку тут...",
"Clear": "Очистити",
"This note is locked": "Ця замітка заблокована",
"Sorry, only owner can edit this note.": "Вибачте, лише власник може редагувати цю замітку.",
"OK": "OK",
"Reach the limit": "Досягнено ліміту",
"Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Нажаль, ви досягли максимальної довжини замітки.",
"Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Будь-ласка, зменшіть розмір вмісту або розділіть його на декілька заміток!",
"Import from Gist": "Імпортувати з Gist",
"Paste your gist url here...": "Вставте посилання на ваш gist тут...",
"Import from Snippet": "Імпортувати фрагмент коду",
"Select From Available Projects": "Виберіть з доступних проектів",
"Select From Available Snippets": "Виберіть з доступних фрагментів коду",
"OR": "АБО",
"Export to Snippet": "Експорт фрагменту коду",
"Select Visibility Level": "Вибрати рівень видимості"
}